"واذهب" - Translation from Arabic to German

    • und geh
        
    • und gehen
        
    • und fahr
        
    • und gehe
        
    • und verschwinde
        
    • ab
        
    • Gehen Sie
        
    • und gehst
        
    Bis du mit deinem Homburg erschienst. Richte deinen Hut und geh. Du verpasst das Boot. Open Subtitles اصلح هذه القبعة السخيفة واذهب ستتأخر عن القارب
    Wo ist Tina? Lou... Lou, trink ein paar schwarze Kaffee und geh rüber ins Waldorf. Open Subtitles لو ، تناول القليل من القهوة السوداء واذهب للمسرح، هي هنا
    Zieh den Kopf aus dem Sand und geh nach Hause! Open Subtitles ماذا تعني ؟ أعني أخرج دماغك عن مؤخرتك واذهب للمنزل
    Raus mit ihr und gehen Sie ins Bett. Sie sind krank. Open Subtitles خذها إلى الخارج واذهب لتنل قسطاً من الراحة فأنت مريض
    Nimm alles womit man graben kann und fahr raus zur Mine. Open Subtitles إحصلْ على كُلّ أداوت الحَفْر التي يُمْكِنُ أَنْ تجدها واذهب الي المنجم
    Ich glaube selbst an Gott und gehe in die Kirche. Open Subtitles انا أؤمن بالله ايضا واذهب الى الكنيسة احيانا
    Wenn mir alles zu viel wird, nehm ich mir fünf Minuten Auszeit und verschwinde einfach dorthin. Open Subtitles عندما تصعب الأمور علي فاني آخذ 5 دقائق راحه واذهب هناك على الفور
    Da, nimm und geh nach Hause, bevor es dunkel wird. Open Subtitles خذ هذه واذهب الى البيت .قبل أن يحل الظلام
    Mach dich doch mal nützlich... und geh dich umbringen. Open Subtitles لماذا لا تجعل من نفسك فائدة. واذهب واقتل نفسك.
    Mach ihm deine Aufwartung und geh. Er braucht Ruhe. Open Subtitles حسناً، قدم احتراماتك واذهب سريعاً، إنه يحتاج للراحة
    Kauf dir ein Boot und geh angeln. Das würde ich tun. Open Subtitles اشتري قارباً واذهب للصيد هذا ما كنت سأفعله
    Hol dir ein Taxi. Fahr nach Hause und geh ins Bett. Open Subtitles استدعسيارةأجرةفقط , واذهب إلى البيت ونم.
    In Ordnung, verschließ Tür und Fenster, stell die Kamera auf und geh zu Bett. Open Subtitles أنا في الغرفة 305 حسنا أغلق الباب والنوافذ جهز الكاميرا واذهب للنوم
    Also zieh ich den Wecker auf und geh schlafen. Open Subtitles لذلك اضبط المنبه, واذهب للفراش
    Wasche dich und geh schlafen. Ich glaube, das kannst du gebrauchen. Open Subtitles اغتسل واذهب للنوم أنت بحاجة لذلك
    Wenn Sie, so wie ich, Dinosaurier suchen, suchen Sie Gestein aus dem Mesozoikum und gehen Sie da hin. TED إذا كنت تريد أن تجد الديناصورات مثلي، قم بالعثور على صخور الحقبة الوسطى واذهب إلى هناك.
    Setz dich ins Auto und fahr zur Arbeit. Open Subtitles إذهب الى سيارتك الآن واذهب للحصول على وظيفة
    Wir finden sie besser schnell oder ich gebe auf und gehe zu Radio Shack wie jeder andere, der zu Radio Shack geht. Open Subtitles حسنا من الافضل ان نجدهم قريبا. او انا استسلم واذهب الى راديو تشك مثل كل واحد الذى يذهب الى راديو تشك
    Wenn mir alles zu viel wird, nehm ich mir fünf Minuten Auszeit und verschwinde einfach dorthin. Open Subtitles عندما تصعب الأمور علي فاني آخذ 5 دقائق راحه واذهب هناك على الفور
    Also, Kiwi, jetzt hau ab, bevor du dir noch 'ne Erkältung holst. Open Subtitles استمع لي اصنع لنفسك معرف واذهب قبل ان يمسك بك البرد
    Morgen wachst du auf und gehst zum Dienst. Das ist alles, was wir in dieser Stadt tun können. Open Subtitles غداً استيقظ واذهب للعمل، هذا كل ما يمكن لأي منا أن يفعله في هذه المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more