Atme. Fühle die Luft. Fühle den Wind auf deinem Gesicht. | Open Subtitles | تنفس واشعر بالهواء اشعر بالرياح على وجهك |
Fühle die Luft. | Open Subtitles | واشعر بالهواء |
Und ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich jede Woche, jeden Dienstag und tatsächlich auch jeden Freitag, die eigentliche Essenz der Gradwanderung in Israel zu leben erneut in Mark und Bein feiern kann. | TED | واشعر انني بنعمة كبيرة .. لدرجة انني كل اسبوع .. وكل ثلاثاء وايضاً كل جمعة .. استطيع ان احتفل دوما .. داخل نخاع عظامي بجوهر الحياة في إسرائيل على حافة الجبال |
ich fühle mich inzwischen unwohl, wenn ich von meinem Notebook getrennt bin. | TED | واشعر بعدم الارتياح .. عندما ابتعد عن الكمبيوتر المحمول |
Jetzt ist es vorbei. ich fühle mich schwach und als würde ich es brauchen. | Open Subtitles | والآن اختفي واشعر بنوع من بالتزعزع وكأنني أحتاجه يا بافي |
Weil ich mich verändert habe, darum, und ich fühle mich schlecht wegen dem, was ich getan habe. | Open Subtitles | لاني قد تغيرت .. هذا هو السبب واشعر بالسوء لما فعلته |
Und ich fühle mich erbärmlich, dass ich dich raussetzen muss, wo es dir so schlecht geht. Aber es geht nicht anders, ich bin völlig überschuldet. Mach dir keine Sorgen. | Open Subtitles | واشعر بالاسى لاقحامك بهذا وانت لست معافى لكن لا املك الخيار انا لست مستعدا للابوة |
Du bist wütend, und ich fühle für dich mit, aber lass das nicht alles an mir aus. | Open Subtitles | انك منزعجة واشعر بذلك لك لكن لا تقومي بلومي انا فقط |
Und ich fühle in meinem Herzen, dass es mit uns noch nicht vorbei ist, okay? | Open Subtitles | واشعر في قلبي انهُ لاتزال هناكَ فرصة ، حسناً؟ |