Die Saudis machen es uns sehr deutlich, sie brauchen 94 Dollar pro Barrel für ihre Sozialsysteme. | TED | يجعلون الأمر واضحا جدا لنا، السعوديون يفعلون، عليهم أن يتلقوا 94 دولارا للبرميل للحفاظ على التزاماتهم الاجتماعية. |
Ich habe sehr deutlich gemacht, dass Sie einen Tag hatten, um Ihren Job zu erledigen, sonst würde es | Open Subtitles | ـ كان كلامي واضحا جدا أنه أمامكم يوم واحد لإكمال عملكم ـ أو ستكون هناك عواقب |
Ich dachte, ich war ziemlich deutlich, Teddy. | Open Subtitles | ظننت انني كنت واضحا جدا, تيدي |
- Ich habe das ziemlich deutlich gemacht. | Open Subtitles | لقد جعلت ذلك واضحا جدا. |
- Das hast Du letzte Nacht ziemlich klar gemacht. | Open Subtitles | لقد كنت واضحا جدا حول ذلك الليلة الماضية. |
Natürlich lästert Gossip Girl ab und zu über Serena, sonst wäre es ja zu offensichtlich. | Open Subtitles | سيكون الأمر واضحا جدا ان لم تفعل |
Und dies sind – und wir sehen es heute sehr klar – fast immer sehr unruhige Zeiten, sehr schwierige Zeiten, und allzu oft sehr blutige Zeiten. | TED | وهؤلاء هم -- ونحن نرى ذلك واضحا جدا اليوم -- دائما تقريبا أوقات مضطربة للغاية، أوقات صعبة للغاية، وفي مرات كثيرة أوقات دامية جدا. |
Er hatte einen Hinweis. Es war sehr deutlich... kein Blut. | Open Subtitles | كان لديه تنبيه كان واضحا جدا.. |
Chinesische Restaurants haben größtenteils dasselbe getan, würde ich argumentieren, mit dem Menü und dem Dekor -- sogar dem Restaurant Namen -- aber ohne einen zentralisierten Hauptsitz. Dies ist mir sogar sehr deutlich geworden, | TED | المطاعم الصينية وأنا أزعم أنهم فعلوا نفس الشيء إلى حد كبير، مع القائمة والديكور -- وحتى اسم المطعم -- ولكن من دون مقر مركزي. لذا ، فإن هذا الواقع أصبح واضحا جدا بالنسبة لي |
Doch, du warst sehr deutlich. | Open Subtitles | أجل كنت واضحا جدا |
Ich glaube Dr. Avery war sehr deutlich. | Open Subtitles | أظن أن د(إيفري) كان واضحا جدا. |
Es war ziemlich klar, dass es ein Mann war. | Open Subtitles | كان واضحا جدا انه رجل وما كان يريده |
- Mit Umhang wäre es zu offensichtlich. | Open Subtitles | - مع غطاء، فإنه يكون واضحا جدا. |
Das wurde sehr, sehr klar, gleich zu Beginn. | TED | هذا اصبح واضحا جدا جدا في وقت مبكر. |
Ich war bestens vertraut mit den Geheimdienstinformationen über den Irak und seine Massenvernichtungswaffen und meine Aussage im Rahmen der Untersuchung umfasste drei Dinge: dass die Regierung die Informationen hochspielte, was in all den Jahren, in denen ich sie gelesen hatte, sehr klar geworden war. | TED | وكنت قد تدخلت في اجهزة الاستخبارات في العراق وفي أسلحة دمارها الشامل، وشهادتي في هذا التحقيق تمثلت في 3 أمور : أن الحكومة بالغت في موضوع الاستخبارات، الأمر الذي كان واضحا جدا منذ أن بدأت أقرأ عنه منذ سنوات. |