Ich möchte aber klarstellen, dass Meyerismus keine Sekte ist. | Open Subtitles | وثانياً، أنا أريد ان أجعل الأمور واضحةً جليةً |
Eins möchte ich klarstellen, denn das ist den Nerds wichtig: | Open Subtitles | أُريدُ أن أقولها واضحةً جليةً لأننَي أعلمُ أنّ هذا مهمٌ لمَن يحبون التدقيق في الأشياء |
Lass mich das klarstellen, Percy. Wir werden das Programm neu starten und es auf den richtigen Kurs bringen. | Open Subtitles | دعني أكون واضحةً بشأن هذا يا (بيرسي) سوف نعيد تشغيل البرنامج، ونضعه على النهج الصحيح |
Für den Fall, dass ich letzte Woche nicht deutlich genug war... ich bin es leid, diese Frage zu beantworten. | Open Subtitles | في حال لم أكن واضحةً الاسبوع الماضي، لقد فرغت من الإجابة على هذا السؤال. |
Prinzessin Sophie war sehr deutlich: | Open Subtitles | لقد كانت الأميرة (صوفي) واضحةً تمامًا حول إن لم تتقيّدي بالصفقة، |
Ich habe mich klar ausgedrückt, dass diese Show nicht teilnehmen würde bei dem... endlosen Kreis der Co-Abhängigkeit zwischen Palin... | Open Subtitles | لقد كنت واضحةً تمامًا حينما قلت أن هذا العرض لن يشارك وأنها ليست دائرة من العبث بين بالين.. |
Ich dachte, ich hätte klar ausgedrückt, wie wichtig es ist, dass er aufs Schiff kommt. | Open Subtitles | ظننتني كنتُ واضحةً جداً بخصوص أهميّة أن يعيش (تايلر) في هذه السفينة |
Ok. Ich will etwas klarstellen. | Open Subtitles | -حسناً، دعاني أكن واضحةً في أمر |
Will, ich will es ganz deutlich sagen ... | Open Subtitles | ويل,أريد أن أكون واضحةً تماماً... |
Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt. Keine Polizeiarbeit. | Open Subtitles | ... أعتقد حقاً بأني كنتُ واضحةً |