"واضحةً" - Translation from Arabic to German

    • klarstellen
        
    • deutlich
        
    • klar ausgedrückt
        
    Ich möchte aber klarstellen, dass Meyerismus keine Sekte ist. Open Subtitles وثانياً، أنا أريد ان أجعل الأمور واضحةً جليةً
    Eins möchte ich klarstellen, denn das ist den Nerds wichtig: Open Subtitles أُريدُ أن أقولها واضحةً جليةً لأننَي أعلمُ أنّ هذا مهمٌ لمَن يحبون التدقيق في الأشياء
    Lass mich das klarstellen, Percy. Wir werden das Programm neu starten und es auf den richtigen Kurs bringen. Open Subtitles دعني أكون واضحةً بشأن هذا يا (بيرسي) سوف نعيد تشغيل البرنامج، ونضعه على النهج الصحيح
    Für den Fall, dass ich letzte Woche nicht deutlich genug war... ich bin es leid, diese Frage zu beantworten. Open Subtitles في حال لم أكن واضحةً الاسبوع الماضي، لقد فرغت من الإجابة على هذا السؤال.
    Prinzessin Sophie war sehr deutlich: Open Subtitles لقد كانت الأميرة (صوفي) واضحةً تمامًا حول إن لم تتقيّدي بالصفقة،
    Ich habe mich klar ausgedrückt, dass diese Show nicht teilnehmen würde bei dem... endlosen Kreis der Co-Abhängigkeit zwischen Palin... Open Subtitles لقد كنت واضحةً تمامًا حينما قلت أن هذا العرض لن يشارك وأنها ليست دائرة من العبث بين بالين..
    Ich dachte, ich hätte klar ausgedrückt, wie wichtig es ist, dass er aufs Schiff kommt. Open Subtitles ظننتني كنتُ واضحةً جداً بخصوص أهميّة أن يعيش (تايلر) في هذه السفينة
    Ok. Ich will etwas klarstellen. Open Subtitles -حسناً، دعاني أكن واضحةً في أمر
    Will, ich will es ganz deutlich sagen ... Open Subtitles ويل,أريد أن أكون واضحةً تماماً...
    Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt. Keine Polizeiarbeit. Open Subtitles ... أعتقد حقاً بأني كنتُ واضحةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more