Eindeutig die schlampigsten Mitglieder der Torten-Familie. | Open Subtitles | ه كرز واضح أنها الفطيرة المثيرة من بين كل أنواع الفطائر |
Eindeutig eine 45er. Das weibliche Opfer starb auch an demselben Kaliber. | Open Subtitles | واضح أنها 45 الأنثى ماتت أيضاً من عيار 45 |
Eindeutig nicht dasselbe Gewebe. | Open Subtitles | واضح أنها ليس نفس الأنسجة |
Sollte den Gang gerade runter sein. Das Mädchen kennt offensichtlich keinen Abfalleimer. | Open Subtitles | يجب أن تكون مباشرة أسفل القاعة الفتاة ، واضح أنها ماهرة |
Ich streite nicht gern mit Fortuna und sie ist dir offensichtlich hold. | Open Subtitles | لا أحب التناقش في الثروة و واضح أنها سيطرت عليك |
Sie hat dich offensichtlich gern. | Open Subtitles | هذه الأيام واضح أنها تكترث لأمرك |
Wirkt Eindeutig noch nicht. | Open Subtitles | واضح أنها لا تعمل حتى الآن |
Eindeutig aus Sussex. | Open Subtitles | لكنتك واضح أنها من ساسكس |
offensichtlich hängt sie hier fest aus irgendeinem Grund. | Open Subtitles | واضح أنها تنتظر فى مكانها "لسبب ما، غير الأعتذار ل "أيلي |
Sie kommt offensichtlich nicht gut mit Anderen aus. | Open Subtitles | واضح أنها لا تعمل جيداً مع الآخرين. |
Ich meine, obwohl es offensichtlich ist, dass sie ihm gehört. | Open Subtitles | أعني على الرغم من أنه واضح أنها طفلته |
Sie hat offensichtlich darüber gelogen, dass sie nichts von Nelson Maddox wusste. | Open Subtitles | إذاً واضح أنها كاذبة بعدممعرفتهالـ "مادوكس" |
Sie ist offensichtlich verwirrt. Dass ist mittlerweile egal. | Open Subtitles | ...واضح أنها لا تستطيع - لم يعد ذلك مهماً - |
Sie lügt, das ist offensichtlich. | Open Subtitles | واضح أنها تكذب |
- offensichtlich wurden sie hinters Licht geführt. | Open Subtitles | واضح أنها خدعت |