"واضعاً" - Translation from Arabic to German

    • mit
        
    Die mit den Einkaufstüten im Central Park, die vor sich hinreden. Open Subtitles النوع الذي يحمل شنطة التسوّق ويسير بها عبر سنترال بارك واضعاً قناع جراحة ليخفي تذمره
    Sie zielen mit dem roten Punkt dahin, wo die Kugel hin soll. Open Subtitles فقط عندما تلمس الزناد ينطلق الشعاع واضعاً نقطة حمراء للمكان الذي تريد أن تذهب إليه الرصاصة
    Hier ist das FBI. Sie sind umzingelt. Legen Sie Ihre Waffen hin und kommen Sie mit den Händen auf dem Kopf raus. Open Subtitles إنّها المباحث، إنّك محاصر، أنزل سلاحك واخرج واضعاً يديك فوق رأسك
    Kurz danach war er weg, zusammen mit unseren letzten 3 Songs, die er dann auf ein Soloalbum brachte, das sich 8 Millionen Mal verkauft hat. Open Subtitles ثم رحل، آخذاً آخر ثلاث أغنيات كتبناها معاً، واضعاً إياها في ألبومه المنفرد، الذي حقق مبيعات تقدر بثمانية مليون نسخة
    Als John klein war, schlief er immer mit der Hand unter meinem Kinn ein. Open Subtitles حين كان جون صغيراً , كان ينام واضعاً يده تحت ذقني
    Und mit diesem Gedanken im Kopf habe ich vor 20 Minuten eine kleine blaue Pille eingeworfen, um sicher zu gehen, dass, wenn du bereit bist, ich es auch bin. Open Subtitles واضعاً ذلك في ذهني.. منذ عشرين دقيقة، أخذت حبة زرقاء لضمان أنك عندما تصبحين مستعدة، أكون أنا كذلك
    Wenn die anderen Kinder aufrecht stehend singen, sitzt du mit gefalteten Händen auf der Schulbank. Open Subtitles عندما يقف الاطفال الاخرون للغناء, تجلس واضعاً يديك متشابكة فوق الطاولة.
    Dem König mit zwei gekreuzten Fingern hinterm Rücken die Treue schwören? Open Subtitles و أن أقسم بالولاء للملك واضعاً يدي خلفي ؟
    Seinen Freund mit einem Besen zwischen den Beinen durch die Gegend rennen zu sehen, vergisst man nicht so leicht. Open Subtitles أعلم. مشاهدة صديقك يركض واضعاً مكنسة طويلة بين أقدامه ليس بالأمر الذي يمكن نسيانه.
    Er könnte ein Trunkenbold sein, am Randstein lie- gend, mit der Hand dort, wo sie nicht sein sollte. Open Subtitles ربما كان سكيراً ونام تحت السيارة واضعاً يده في المكان الخاطئ
    Vor einigen Monaten hatte ich ein Dinner mit einem republikanischen Senator, der seine Hand die ganze Zeit auf der Innenseite meines Oberschenkels ruhen ließ, während der gesamten Mahlzeit – und ihn drückte. TED منذ عدة أشهر، تناولت العشاء مع عضو جمهوري في مجلس الشيوخ والذي ظل واضعاً يده على فخذي طوال الوجبة -- ضاغطاً عليها.
    Er hatte Schilder mit meinem Namen machen lassen. Open Subtitles قام بصنع لافتات واضعاً اسمي عليهم
    Kommen Sie sofort mit erhobenen Händen raus! Open Subtitles أخرج واضعاً يديك عالياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more