"واطلق" - Translation from Arabic to German

    • und schoss
        
    • und schießt
        
    • let your feelings out
        
    Dann schoss er zweimal und ich nahm die Luger vom Tisch und schoss zurück. Open Subtitles واطلق على النار مرتين وسحبت مسدسي من المكتب واطلقت علية بالمثل
    Der Killer nahm ihm die Waffe ab und schoss vier oder fünf Mal auf ihn, aus kurzer Entfernung. Open Subtitles وهو في طريقه للعودة الى المدرعة عندما جاء القاتل وسحب مسدسه واطلق عليه ربما اربع او خمس
    Der Leutnant fährt zu Quills Haus und schießt fünfmal auf ihn, worauf Quill an Bleivergiftung stirbt. Open Subtitles ذْهبُ المُلازم الى منزل كويل واطلق عليه النار حوالي خمس مراتِ... والذي ادى الى وفاتهَ بسبب التَسَمّم ا.
    Tommy taucht auf, erzwingt seinen Weg hinein und schießt eine Kugel in Donovans Brust. Open Subtitles ظهر "تومي", واقتحم المنزل واطلق النار على "دونوفان".
    ~ And let your feelings out instead ~ Open Subtitles واطلق لمشاعرك العنان
    ~ And let your feelings out instead ~ Open Subtitles واطلق لمشاعرك العنان
    Der Wichser sah mir in die Augen und schoss auf mich. Open Subtitles ابن العاهرة نظر في عيني واطلق علي
    Brennen brachte Nate her und schoss auf ihn. Open Subtitles برينن احضر نايت واطلق عليه
    Dann hob er sie an sein Gesicht und schoss. Open Subtitles ثم وجـهه لرأسـه واطلق النار،
    Das war ziemlich hässlich. Also - Werbemenschen machen sowas die ganze Zeit - (Lachen) Und, naja, was passierte: Als ich auf dem Rückweg zu meinem Auto war, entschied sich der Typ, der geschlagen wurde, eine Waffe zu ziehen - Ich weiß nicht, wieso er eine Waffe hatte - und schoss auf die erste Person, die er für den Angreifer hielt. TED غالبا-- الذين يعملون في الإعلان يفعلوا ذلك في كل وقت -- (ضحك) -- كان ذلك جيدا ، لكن ما حدث عندما ذهبت الى الوراء ، في طريق العودة إلى سيارتي ، --وانا الرجل الذي ضرب التقط مسدسا -- أنا لا أعرف لماذا كان لديه مسدس -- واطلق النار على أول شخص قرر أن يكون المعتدي عليه.
    Im Prinzip zielt und schießt man. Open Subtitles بالضبط صوب واطلق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more