Und ich denke, dass ich Sie daran erinnern konnte, dass wir uns alle sorgen. | TED | واعتقد انني تمكنت من تذكيركم .. كم نحن نهتم |
Und ich denke, ich würde mich wirklich gut. | Open Subtitles | اريد هذه الوظيفة واعتقد انني سأكون جيدة فيها |
Und ich schätze, dass ich nur eine harte Zeit habe... wenn ich in etwas Gut sein will, und dann versage ich. | Open Subtitles | ومختلفاً. واعتقد انني حظيت ببعض الوقت الصعب عندما أريد أن أكون جيداً في شيء، |
Ich weiß, es war hart, dass ich so viel gearbeitet habe, Und ich schätze, ich habe die ganze Kunstsache etwas übertrieben. | Open Subtitles | اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن |
Und ich wollte versuchen, jemand zu sein, der von niemandem abhängig ist. | Open Subtitles | واعتقد انني اتصور يمكن ان اكون هذا الشخص الذي لا يعتمد على أي شخص |
Und ich denke, ich habe wegen sozialem Druck geheiratet, aber schlussendlich musste ich zu mir selbst stehen. | Open Subtitles | واعتقد انني تزوجت بسبب الضغوط الاجتماعية، لكن، في نهاية المطاف، كان علي أن أكون صادقا مع من أكون. |
Und ich glaube ich kann dort auch viel gutes machen. | Open Subtitles | واعتقد انني استطيع ان افعل شي جيدا هناك |
Und ich halte mich für einen guten Menschenkenner. | Open Subtitles | واعتقد انني قاضي جيد بالطابع |
Jemand Und ich denke, Ich könnte wissen, wer - nahmeineBatibatden Baum,und kamesin Artikelgemacht | Open Subtitles | هناك شخصاً ما ,واعتقد انني على الارجح اعرفه اخذ شجرة (الباتي باتي ) وصنع منها اشياء |
Ich denke, was ich jedem hier sagen möchte -- Und ich weiß, dass Sie eine Menge über dieses Problem wissen ist, dass das ein riesiges Problem in den Ozeanen ist, aber das ist ein Problem, das wir als Konsumenten verursacht haben und das wir lösen können. | TED | واعتقد انني اريد ان اقول للجميع هنا وانا اعلم ان الكثير منكم مهتم بهذه القضية اريد ان اقول - ان هذه مشكلة كبيرة للمحيطات - ولكن هذه المشكلة نحن الذين قمنا باستحداثها كوننا - مستهلكون - ونحن أيضاً يمكننا حلها |