"واعظ" - Translation from Arabic to German

    • Prediger
        
    • Predigers
        
    • Reverend
        
    • Priester
        
    Hey, ich muss neutral bleiben, Sie wissen doch, jeder braucht einen Prediger. Open Subtitles ينبغي أن أبقى على الحياد تدري أن الجميع بحاجة إلى واعظ
    Prediger, sie werden diese Stadt niederbrennen und das wissen Sie. Wir reden jetzt darüber, wie wir sie davon abhalten können. Open Subtitles يا واعظ , تعرف أنهم سيحرقون هذه البلدة للأرض نتحدث الآن عن طريقة لإيقافهم
    Ich habe keine Lust, mir einen verlogenen Prediger anzuhören... der mir was über Himmel und Hölle erzählt. Open Subtitles لا اريد ان استمع إلى واعظ .. ِ يتحدث معي عن الجنه و النار
    Ein Prediger im 2. Jahrhundert nach Christus. Open Subtitles هل هذة اول مرة تسمع فيها اسم ويفوفاس تويجين موناس ليف؟ انة واعظ, ولد فى القرن الثالث
    Es ist die Geschichte eines Predigers, der versuchte, den Hoffnungslosen Hoffnung zu bringen, der versuchte, die Geknechteten zu erheben, der versuchte, Licht zu jenen zu bringen, die in der Dunkelheit verloren waren. Open Subtitles إنها قصّة واعظ حاول جلب الأمل إلى اليائسين، حاول مساعدة المظلومين، حاول أن يجلب النور لأولئك التائهين في الظلام.
    Eine starb genau neben mir, eine war mit einem schwulen Prediger verheiratet. Open Subtitles واحدة ماتت بجانبي وواحدة كانت متزوجة من واعظ شاذ
    Sehen Sie, was passiert, wenn Paukerin auf Prediger trifft... auf Kanal 6, Open Subtitles انظروا مادا يحدث عندما تواعد معلمة واعظ على القناة السادسة
    Jeder weisse Prediger, der aus der Bibel liest und vor seiner weissen Gemeinde stumm bleibt. Open Subtitles كل واعظ أبيض يتحدث باسم الإنجيل ولا يندد عند أتباعه البيض.
    Wissen Sie, im 18. Jahrhundert in Großbritannien war der größte religiöse Prediger, ein Mann namens John Wesley, der im ganzen Land umherging und predigte, und Leute anleitete, wie sie leben sollen. TED تعرفون انه في القرن الثامن عشر في المملكة المتحدة, ان اعظم واعظ, اعظم واعظ ديني , كان رجلا يدعى جون ويسلي والذي جاب البلاد يلقي المواعظ ينصح الناس كيف يمكنهم العيش.
    Verzeihung, aber Sie klingen wie ein Prediger. Open Subtitles اندهشوا عفوا، لكن صوتك يبدو مثل واعظ
    - Dieser Gantry ist Prediger. Open Subtitles الآن، انتظر لحظة هذا الوغد جانتري واعظ
    Vielleicht möchten Sie sich ihnen ja selbst in den Weg stellen, Prediger. Open Subtitles ربما تخرج هناك وتوقفهم بنفسك يا واعظ
    Doch ich sage, Johannes war Prediger Denn meine Bibel stimmt dem zu Open Subtitles "ولكني أقول أنه واعظ الرب والكتاب المقدس يؤكد ذلك"
    Doch ich sage, Johannes war Prediger Denn meine Bibel stimmt dem zu lch sage: Open Subtitles "ولكني أقول أنه واعظ الرب والكتاب المقدس يؤكد ذلك"
    Ein Prediger zeugt ein Baby mit einer jungen Frau aus der Gemeinde. Open Subtitles قس واعظ لديه ابن من فتاه من رعاياه
    Finde deinen Gott, Prediger. Open Subtitles اذهب تجد الله الخاص بك ثم، واعظ.
    - Zeig's ihnen, Prediger! Open Subtitles لا اصفعهم وأسقطهم، واعظ
    Ich war ein aufrichtiger Prediger. Open Subtitles كنت واعظ تستقيم ذلك الحين.
    - Und das ist wohl ein Prediger? Open Subtitles وهذا يبدو وكأنه واعظ
    Jesse ist der Sohn eines Predigers aus West-Texas. Open Subtitles "إن (جيسي) فتى واعظ من غرب "تكساس !
    In Ordnung, Reverend. Open Subtitles توقف! حسنا، واعظ
    Ein abgefallener Priester oder ein gemeiner, verfickter Diener Gottes? Open Subtitles من أنت ؟ هل أنت واعظ كافر أم أنت بمعنى أبن قحبه تخدم الرب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more