Sag mir, wovor du Angst hast, Und ich weiß, wir können es vertreiben. | Open Subtitles | قل لي ما الذي انت خائف منه, واعلم اننا يمكن التخلص منه |
Und ich weiß, dass ich das in deinen Augen nicht sehe. | Open Subtitles | حسنا؟ واعلم انى لا أرى ذلك عندما أنظر فى عينيك |
Es war falsch. Und ich weiß es. Es darf nie wieder passieren. | Open Subtitles | الأمر كان خطأ اعلم هذا واعلم جيدا ما الممكن حدوثه فى المرة المقبلة |
Und ich weiß, dass sich Leute beim Hören bestimmter Lieder so fühlen. | Open Subtitles | واعلم ان الناس يشعرون بهذا الشعور تجاة اغنية كهذه |
Ich sehe der Zukunft entgegen und weiß, dass es nichts gibt, was wir nicht zusammen schaffen würden. | Open Subtitles | والان انا انظر الى المستقبل واعلم انه لا يوجد شئ لايمكننا ان نفعله سويا |
Ja, aber er hat alles mitgehört. Ja. Ich kenne euren Plan. | Open Subtitles | ـ اجل , واعلم بخطتكم ـ هذا ما قلته من تو |
Ja Und ich weiß auch, was sie da drinnen servieren... | Open Subtitles | نعم ، واعلم ماهي الخدمة التي يقدمونها هناك.. |
Ich war entschlossen, dir nichts vorzuwerfen, Und ich weiß, es war nicht deine Schuld, das heute Nachmittag. | Open Subtitles | كنت انوي الا الومك واعلم انه لم يكن خطأك |
Wenn Sie 40 werden, werden Sie erkennen, dass Sie jede Art von Person getroffen oder gesehen haben Und ich weiß, welcher Typ Sie sind. | Open Subtitles | عندما تصل للسن الاربعين تدرك بأنك قد قابلت أو رأيت كل انواع الأشخاص الموجودة واعلم أي نوع من الاشخاص انت |
Ja, ja, Und ich weiß, dass sie Zugang zum E-Mailsystem der Botschaften hat. | Open Subtitles | نعم نعم واعلم ان لديها الوصول الى نظام الايميل للسفاره |
Ich weiß, dass Sie das wissen... Und ich weiß, dass es manchmal schwer ist, aber Sie müssen ihn dazu bringen ein Helm zu tragen. | Open Subtitles | أعلم انك تعرف ذلك، واعلم انه من الصعب أحياناً أن تجعلهم يفعلون ذلك، |
Und ich weiß auch, Kumpel, selbst wenn du alles zerstört hast,... hast du eine Akte für dich selbst aufbewahrt. | Open Subtitles | واعلم ايضاً حتى وان كنت قد ازلتها كلها ستبقي ملفاً واحداً لنفسك |
Ich weiß, dass du ein gutes Herz hast,... Und ich weiß, dass du immer versuchst, noch besser zu sein. | Open Subtitles | أعلم بأنك تملك قلب طيّب واعلم بانك دائماً تحاول أن تكون أفضل |
Und ich weiß, dass ihr zwei euch immer sehr nahe wart, also ich weiß, dass die tollen Eigenschaften, die ich ihn ihm sehe, | Open Subtitles | واعلم أن كلاكما كنتم قريبين من بعضكم للغاية لذا أنا أعلم أن الصفات العظيمة التي أراها فيه |
Und ich weiß, er will dich als einen Teil der nächsten Phase dabei haben. | Open Subtitles | واعلم أنه يريدك أن تكون جزء من المرحلة القادمة. |
New York ist das Größte, Und ich weiß das. | Open Subtitles | نيويورك كل شئ ، واعلم إقرأ الصحيفة اليومية |
Und ich weiß, dass der Druck eines jeden Athleten, der Beste zu sein, und konstant seine eigenen Rekorde zu brechen, groß ist. | Open Subtitles | واعلم أن الرياضيين يكونون تحت ضغط كبير لتقديم أفضل مالديهم لتحطيم الرقم القياسي بشكل متواصل |
Und ich weiß, dass es einen Haufen Schulen gibt, die sich darüber freuen würden, dich in ihrem Team zu haben. | Open Subtitles | واعلم أن هناك دزينة من المدارس التي ستكون سعيدة بانضمامكِ إليها سواء كنتِ تمارسين السباحة أم لا |
Wir sind alle miteinander verbunden, Und ich weiß, das ist etwas, was du nie wolltest, und vertrau mir, ich auch nicht. | Open Subtitles | لا ، ليس عليك كلنا نرتبط معاً واعلم انهُ شئ لم ترغب به ابداً |
Schön, dass du fragst, du bist süß und nett und alles, aber ich hab dich hier gesehen und weiß, du mischst da mit. | Open Subtitles | انني ممتنة بسؤالك هذا وانتشخصاًلائقالمظهروكلهذا,لكن.. لكنني ارى العمل هنا, واعلم ما الشيء المنخرط به |
Ich kenne ihre Stragie Und ich weiß, wie man sie schlagen kann. | Open Subtitles | ولقد شاركوا استراتيجيتهم معي واعلم كيف اتغلب عليها |