"واقعياً" - Translation from Arabic to German

    • real
        
    • vernünftig
        
    • realistisch
        
    • realistische
        
    • unrealistisch
        
    Sagen wir lieber, Männer, deren Illusionen sehr real waren. Open Subtitles ورجال جنونك أفضّل القول إنهم رجال كان وهمهم واقعياً جداً
    Wie cool wäre es, wenn wir eins davon real werden lassen? Open Subtitles كم سيكون رائعاً اذا جعلنا أحدها واقعياً ؟
    Wenn ihr das Leben wirklich erfahren wollt, dann müsst ihr aufhören, ständig so vernünftig zu sein, ihr müsst aufhören, zu hoffen, dass schon alles besser wird, und ihr müsst akzeptieren, was ihr habt. Open Subtitles سيتوجب عليك التوقف عن كونك واقعياً طيلة الوقت والأمل بأن الأمور ستتحسن والقناعة بما لديك
    Majestät, seid vernünftig. Open Subtitles آوه, يا مولاى .كن واقعياً
    Sei doch einmal realistisch! - Sei du doch mal realistisch. Open Subtitles كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية
    Eine sehr realistische Aufführung. Open Subtitles أعتقد أنه كان أداء واقعياً جداً
    Monogamie ist unrealistisch! Open Subtitles الزواج الأحادي ليس واقعياً الزواج الأحادي ليس واقعياً
    Ich meine, ich weiß, ich träume gerade, dass ich im Cortex bin, aber es fühlt sich so real an. Open Subtitles أعني أنا أعلم أني أحلم أني في الـكورتكس لكن الأمر يبدو واقعياً جداً
    Wie real es war. Open Subtitles كم كان شعوري واقعياً
    Das wäre unglaublich, so real. Open Subtitles سيكون الأمر رائعاً! سيكون واقعياً!
    Es war so real. Open Subtitles كان واقعياً جداً
    Ach, Erik, sei vernünftig! Sie sind eingeschlossen. (MENGE RAUNT) Open Subtitles إيريك), كن واقعياً) إنهم محاصرون
    Homer, sei vernünftig. Pech, kein geld für Neddie. Open Subtitles (هومر)، كن واقعياً
    Aang, komm schon. Sei vernünftig. Open Subtitles كن واقعياً
    Sei doch einmal realistisch! - Sei du doch mal realistisch. Open Subtitles كن واقعياً هذه المرة فقط كلا، كونِي أنت واقعية
    Ich liebe deine Gemälde, ich...ich versuche nur, realistisch zu sein. Open Subtitles أحب لوحاتك أنا أحاول فقط أن أكون واقعياً
    Aber ich bin keine realistische Möglichkeit für Sie. Open Subtitles (بينما أنا لست خياراً واقعياً لك يا (لورا
    Ralph hat eine unfassbar realistische Zugbrücke mit dem Metallbaukasten gebaut. Open Subtitles بنى (رالف) جسراً معلقاً واقعياً جدّاً بواسطة ذلك الرافع الذي أحضرته له.
    Die Franzosen wissen, dass es unrealistisch ist. Open Subtitles والشعب الفرنسي يدرك أن هذا الأمر ليس واقعياً
    - Nochmal! - Monogamie ist unrealistisch! Open Subtitles مرة أخرى الزواج الأحادي ليس واقعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more