"واقية" - Translation from Arabic to German

    • Weste
        
    • Schutzanzüge
        
    • kugelsichere
        
    • Schutzweste
        
    • Schutzwesten
        
    • Schutzbrillen
        
    • Kevlar
        
    • Windjacke
        
    • Überlebenshilfen
        
    • Schutzausrüstung
        
    • Westen
        
    Dann beschaff dir 'ne kugelsichere Weste, Kleiner. Open Subtitles احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام
    Ich verstehe. Wartet, bis sie kommen. Niemand geht ohne Schutzanzüge rein. Open Subtitles أفهم هذا, لكن انتظرى حتى يصلوا لا أريد أن يدخل أحد بدون بدل واقية
    "Sie tragen ja gar keine Schutzweste, Herr Sicherheitsbeamter. Open Subtitles ألاحظ أنك لا ترتدي صدرية واقية من الرصاص , أيها الشرطي
    Es sitzt "n bisschen eng, weil... Wir tragen Schutzwesten drunter. Open Subtitles إنه إضطراري , قياس كبير لأن تحته صدرية واقية
    Eine Lötstation, Helme, Schutzbrillen, einen Schmelztiegel, Open Subtitles ومكان للحام وخوذات ونظارات واقية وأوعية لصهر المعادن
    - Kevlar? Keine Weste würde eine Kugel so flach machen, das ist einfach irre. Open Subtitles من المستحيل أن تسبب سترة واقية بتحطم رصاصة لهذا القدر..
    Eine Windjacke als mein Cape und eine ernstes Wörtchen für meine Kapuze. Open Subtitles سترة واقية لعبائتي وتعبيرٌ صارم من قلنسوتي
    In den übermittelten Bauplänen stand nichts von einem Sitz oder Sicherheitsgurten oder Überlebenshilfen. Open Subtitles المواصفات المرسلة لم تذكر اى شئ عن كرسى أو لجام تثبيت او ملابس واقية
    Denn es gibt keine Schutzausrüstung, keine Schutzkleidung. TED كما ترون، ليست هناك معدات واقية، لا ملابس واقية.
    - Ein Glück für die Weste! - Die war überflüssig. Open Subtitles ـ جيد أنك ارتديت سترة واقية .. ـ لم أكن أحتاج إليها مع هذه
    Ich hab doch gesagt, kauf dir 'ne kugelsichere Weste. Open Subtitles قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص
    Kein Funkgerät, keine kugelsichere Weste. Open Subtitles لكن لم يكن له جهاز اتصال ولم يلبس سترة واقية
    Die Schutzanzüge treffen bald ein. Open Subtitles يجب أن تصل الخدمات الطبية الوطنية فى أى لحظة سأرسل لك بدلة واقية
    Der NHS bringt Schutzanzüge mit. Open Subtitles لست متأكدة الخدمات الصحية ستحضر معدات واقية
    Meine Leute haben keine Schutzanzüge. Open Subtitles رجالى ليس لديهم أى بدل واقية
    In fünf Minuten geht es los. kugelsichere Westen für alle. Open Subtitles سنتحرك خلال خمس دقائق سترات واقية للجميع
    Und ein irischer Mafioso trägt beim Privattreffen im eigenen Club eine Schutzweste? Open Subtitles لما يقوم عضو عصابة إيرلندي بارتداء سترة واقية لحضور اجتماع خاص في ناديه ؟
    Ich trage keine Schutzwesten mehr. Open Subtitles كما ترى، لست بحاجة لسترات واقية بعد.
    Acetylen oder Propan. Eine Lötstation, Helme, Schutzbrillen, einen Schmelztiegel, Open Subtitles ومكان للحام وخوذات ونظارات واقية وأوعية لصهر المعادن
    Ich kenne den Klang einer Kugel, die Kevlar trifft. Open Subtitles انا اعرف صوت الطلقة عندما تصيب سترة واقية للرصاص [نوعية كيفلر]
    Sollten Sie nicht Windjacke und Sonnenbrille tragen, Türen eintreten... Open Subtitles ألا ينبغي لك أن ترتدي سترة واقية النظارات الشمسية، تحطم الأبواب
    In den übermittelten Bauplänen stand nichts von einem Sitz oder Sicherheitsgurten oder Überlebenshilfen. Open Subtitles المواصفات المرسلة لم تذكر اى شئ عن كرسى أو لجام تثبيت او ملابس واقية
    Oder eine Schutzausrüstung getragen haben, dass sie erst gar nicht in das Auto gelangt. Open Subtitles او ارتداء ملابس واقية للتكوني واثقة من انه لن يترك اثراً في تلك السيارة من البداية
    Außerdem noch ein Stoßtrupp mit 23 Männern... ausgerüstet mit kugelsicheren Westen, falls sie gebraucht werden. Open Subtitles وهناك فرقة من الكوماندوز المفاجئين تتكون من 23 رجلاً بسترة واقية للرصاص، في حالة الحاجة إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more