"والآن لا نستطيع" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    Das Geld für den Zug haben wir für CDs ausgegeben. Open Subtitles جميع ما نملك بشراء اسطوانات غنائيه والآن لا نستطيع الرجوع لبلدتنا
    Du willst nicht, dass wir gehen, und plötzlich können wir es nicht. Open Subtitles لا , الامر أنكِ حزينة لأنكم جميعكم تريدون المغادرة والآن لا نستطيع
    Jetzt kriegen wir nicht mal eine zweistündige Autofahrt hin. Open Subtitles والآن لا نستطيع حتى ركوب السيّارة معاً لمدة ساعتين.
    Sie haben unser Leben gerettet und nun können wir ihnen nicht mehr trauen. Open Subtitles لقد أنقذوا حياتنا والآن لا نستطيع الثقة بهم
    Jetzt können wir ihnen nicht einmal die Überstunden auszahlen. Open Subtitles والآن لا نستطيع حتى دفع أجورهم
    Finden Sie es nicht auch einen verdammt großen Zufall, dass sie weg sind, als wir dort auftauchen und wir nun Reddington nicht in die Finger kriegen können? Open Subtitles ألا تجدين أن الأمر مصادفة غريبة أننا وصلنا هناك وهو اختفوا، والآن لا نستطيع الوصول لـ(ريدينغتون)؟
    Und jetzt können wir sie nicht wiederfinden. Open Subtitles والآن لا نستطيع العثور عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more