"والآن لديه" - Translation from Arabic to German

    • Und jetzt hat er
        
    • Und nun hat er
        
    Und jetzt hat er Knoten an den Fingern. Das ist Blastomykose. Open Subtitles والآن لديه عقيدات على أصابعه إنّه داء الفطار البرعميّ
    Dieser Kerl viel gerade in einen Krater, sein Kind wird operiert, Und jetzt hat er eine Narbe, die ihn für den Rest seines Leben an diesen schrecklichen Tag erinnert. Open Subtitles لقد سقط هذا الرجل في حفرة تصريف، وابنه يتعرض للجراحة، والآن لديه ندبة
    Und jetzt hat er genau das Eine, was er am meisten begehrt hat. Open Subtitles ‫والآن لديه ما كان يرغب فيه ‫أكثر من غيره
    Und nun hat er den wahren Ruhm erlangt. Ein Gericht mit gebratenem Hühnchen ist auf der ganzen Welt nach ihm benannt, hä? Open Subtitles والآن لديه النصر الحقيقي طبق دجاج مقلي باسمه في العالم
    Und nun hat er Lee Thompkins und Valerie Vale. Open Subtitles والآن لديه (لي تومبكنز) و(فالري فايل)
    Ich habe ihn nie ausstehen können, dir haben wir all das zu verdanken, du hast dich um den Finger wickeln lassen Und jetzt hat er noch die Unverfrorenheit, seinem Onkel, dem Fürsten von Salina, dem Vater des Wesens, das er hinterging, Open Subtitles لم أستطع أن أطيق هذا المغرور، أنت الوحيد الذي كنت تحبه. والآن لديه الوقاحة ليدعوك بـ "عمي"، وأمير "سالينا"
    Und jetzt hat er ein schickes Haus und einen angeberischen Job. Open Subtitles والآن لديه منزل رائع ووظيفة راقية
    Und jetzt hat er eine eigene Armee. Open Subtitles والآن لديه جيشا من تلقاء نفسه.
    Und jetzt hat er Rickon. Open Subtitles - والآن لديه ريكون
    Ja, Und jetzt hat er auf einmal ein Haus in Baja. Open Subtitles أجل، والآن لديه بيت سحريّ في (باها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more