"والأفضل من ذلك" - Translation from Arabic to German

    • Besser noch
        
    • Noch besser
        
    Besser noch, stell dich auf deine Zehenspitzen und strecke deine Hände hoch in den Himmel... und er wundert sich, wie groß du tatsächlich sein kannst... Open Subtitles سيتوقف والأفضل من ذلك ستقف على أطراف أصابع قدمك وترفع يدك عاليا وسيتسائل إلى مدى ستكون بهذا الحجم..
    Aber Sie brauchen ein Geständnis von ihm oder Noch besser, eine freiwillige Urinprobe. Open Subtitles لكنك تحتاج إلى إعتراف منه. والأفضل من ذلك. عينة من البول.
    Ja, und was Noch besser ist, dann kann man an diesen Orten andere Benutzer finden. Open Subtitles اجل , والأفضل من ذلك يمكنك ان تجدي مستخدمين اخرين في تلك الأماكن
    Und noch besser: Open Subtitles والأفضل من ذلك ، أنها ستكون معك
    Oder Noch besser, wirf Steine nach ihm. Open Subtitles والأفضل من ذلك ألقي بصخرة نحوه
    Aber was Noch besser ist, ich hab Asiens Nummer eins 'ne Lektion erteilt. Open Subtitles ... والأفضل من ذلك (لقد خدعتُ القاتل رقم واحد في (آسيا
    Oder noch besser: Open Subtitles والأفضل من ذلك ASK
    Noch besser ist die Möglichkeit eine bestimmte Summe festzulegen, die man für etwas zahlen muss, das man verabscheut. Wenn man den Schutz der Regenwälder unterstützt, kann man sich entschließen die persönliche Strafzahlung an ein Unternehmen zu leisten, das die kommerzielle Entwicklung des Amazonas fördert. News-Commentary على سبيل المثال، تتلخص إحدى الطرق التي تستطيع أن تمنح بها نفسك حافزاً قوياً في إلزام نفسك بدفع مبلغ من المال لشخص ما في حالة فشلك. والأفضل من ذلك أنك تستطيع أن تتعهد بدفع مبلغ معين من المال في نُصرة قضية تمقتها. فإذا كنت من أنصار حماية الغابات المطيرة في العالم، فبوسعك أن تختار إرسال مبلغ العقوبة في حالة فشلك إلى منظمة تفضل إقامة مشاريع التنمية التجارية على حساب الغابات في الأمازون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more