"والأموات" - Translation from Arabic to German

    • und den
        
    • und Tote
        
    • und die Toten
        
    Erzähl ihnen von den Experimenten und den Morden und den Lügen die du verübt hast. Open Subtitles أخبرهم عن التجارب والأموات والأكاذيب التي قلتها
    Ich glaube an einen Ort zwischen Himmel und Hölle, zwischen den Lebenden und den Toten. Open Subtitles أؤمن بمكان بين الجنة والجحيم بين الأحياء والأموات
    Die Verwendung beruht auf einem Pakt zwischen den Lebenden und den Toten. Open Subtitles صُنعت تلك الصلة في الماضي بين الأحياء والأموات.
    Nein, nichts. Nur Zeug über Fliegen und Tote. Sonst nichts. Open Subtitles لا, لا شيء , مجرد أشياء حول الذباب والأموات لا شيء آخر
    Nun häuft den Staub auf Lebende und Tote, bis Ihr die Fläche habt zum Berge gemacht, hoch über Pelion und das blaue Haupt des wolkigen Olymp! Open Subtitles والآن أهيلوا التراب على الأحياء والأموات حتى تجعلوا من هذه الأرض، جبلا يضاهي بارتفاعه السماء ، ويصل إلى قمــة جبل الأوليمبوس
    Der Legende nach existiert sie nur am Scheideweg von Yin und Yang und verbindet die Lebenden und die Toten. Open Subtitles وفقاً للإسطورة ، أنها موجودة فقط في موطن الأرواح يين ويانغ وتربط بين الأحياء والأموات
    Gemeinsam richten wir die Lebendigen und die Toten. Open Subtitles سويآ سوف نحكم الأحياء والأموات
    Er wird geführt zwischen den Lebenden und den Toten. Open Subtitles ومن بين الأحياء والأموات.
    Sie aßen lebende und Tote Menschen. Open Subtitles وأكلت لحم الأحياء والأموات
    Lebende und Tote Open Subtitles الأحياء والأموات.
    "Die kalten Winde ziehen auf, und die Toten erheben sich." Open Subtitles ،الرياح الباردة تنهض من سباتها" "والأموات معها
    Die Dämonen und die Toten. Open Subtitles هُم الشياطين والأموات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more