"والإحترام" - Translation from Arabic to German

    • und Respekt
        
    • Anstand und
        
    • Würde und
        
    Deshalb brauchen wir mehr von dieser Art Struktur und Respekt im Leben unserer Kinder. TED ولذلك فإننا بحاجة أكثر إلى هذا النوع من التنشئة والإحترام في حياة أطفالنا.
    Bei aller gebührenden Liebe und Respekt für Carmela, ich würde sie rauswerfen und ihr Zeug hinterher. Open Subtitles بكُلّ الحبّ والإحترام المُسْتَحق إلى كارميلا... أنا أَضِعُ تغوّطَها خارج على القيدِ وتَركَه يُمطرُ عليها.
    Suhlst du dich in Selbstmitleid, oder lernst du die Gaben, die Gott dir geschenkt hat zu nutzen und lehrst sie Furcht und Respekt und schlägst zurück gegen die, welche uns Leid zufügen wollen? Open Subtitles هل ستستمر في ندب نفسك أم أنك ستستخدم قدراتكالتيأنعمعليكالله بهاوتكبح الخوف .. والإحترام .. وتدافع ضد من يريدوا إيذائنا؟
    Kämpft für die Freiheit... des griechischen Volkes, damit es in Würde und Achtung leben kann! Open Subtitles حاربوا من أجل الحرية لكلّ الشعب اليوناني لعيش حياتهم بالكرامة والإحترام
    Und das ist stärkste Form der Liebe,... denn in ihrem Kern verfügt sie über Güte, Geduld und Respekt. Open Subtitles وهذا أقوى أنواع الحب، لأن أساسه يتكون من العطف، الصبر، والإحترام
    Sie lehrten mich die Werte von Ehre, Pflicht und Respekt. Open Subtitles لقد عَلمُوني قيم الشرف، الواجب، والإحترام
    Und sie sollte mit Liebe und Respekt behandelt werden. TED ويجب أن يُعاملوا بالحب والإحترام.
    Die Berichte vermitteln den Eindruck, dass es in der Beziehung zwischen O'Neill und Carter um weit mehr geht als nur Freundschaft und Respekt. Open Subtitles من الصعب , ان نشاهد ما يأتي , في هذه التقارير دون هذا الانطباع أن هناك أكثر بكثير يجري بين الكولونيل أونيل والرائد كارتر , من العلاقة البسيطة والإحترام
    In gegenseitiger Bewunderung und Respekt. Open Subtitles تَعظيماً للإعجاب المتبادل والإحترام.
    Niemand hat mir Würde und Respekt... Open Subtitles لم يظهر لي أحد قط، -هذا القدر من الكرامة والإحترام
    "Wo Jugendliche mit Problemen Tugenden wie Disziplin und Respekt erlernen und sich an einem Leben voller stiller Besinnung und Dienst erfreuen." Open Subtitles حيث سيتعلم المراهقون المعاقبون تعلم الفضائل مثل الإنضباط والإحترام ليتمتعوا بحياة التأمل الهادي والعبودية"
    Liebe und Respekt – darum ging's in dem ganzen Film. TED الحب والإحترام -- تلك كانت كل القصة.
    Es gibt nichts, das ich von irgendjemandem brauche, außer Liebe und Respekt, und wer mir diese beiden Sachen nicht geben kann, hat keinen Platz in meinem Leben." TED ولا أحتاج إلى أيّ شيءٍ من أي شخص سوى الحب والإحترام ، وأي شخص ٍلا يستطيع أن يقدم لي هذان الأمران فلا مكانة له في حياتي."
    und Respekt vor der älteren Generation. Open Subtitles والإحترام لكبارهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more