Die Vereinten Nationen und die Europäische Union kamen überein, ihre Ausbildungsprogramme für Konfliktprävention und ihre Bemühungen um den Aufbau von Frühwarnmechanismen besser zu koordinieren. | UN | واتفقت الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي على تحسين طرق تنسيق تعاونهما في مجال منع نشوب الصراعات وجهودهما الرامية إلى تطوير آليات الإنذار المبكر. |
Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben. | UN | وصدقت مؤخرا اليابان والاتحاد الأوروبي على البروتوكول، غير أن العديد من البلدان التي ساهمت بقسط كبير في ارتفاع مستويات التلوث في الماضي لم تفعل ذلك بعد. |
Der Sicherheitsrat ermutigt den Generalsekretär und die Europäische Union, auch künftig zur Unterstützung des laufenden Prozesses der Verbesserung der Sicherheitslage in Sudan, Tschad und der Zentralafrikanischen Republik mit der Afrikanischen Union und den regionalen Akteuren zusammenzuarbeiten. | UN | ”ويشجع مجلس الأمن الأمين العام والاتحاد الأوروبي على مواصلة التعاون مع الاتحاد الأفريقي والأطراف الإقليمية ذات المصلحة، دعما للعملية الجارية من أجل تحسين الحالة الأمنية في السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |