"والاخلاص" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Wir denken, dass Wärme und Lächeln Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit verraten. TED نعتقد أن حرارة الاستقبال والابتسامات تعبر عن الصدق، والاخلاص.
    Ein als Sprachrohr fungierender Gefährte, immer untergeben und treu. Open Subtitles أذن صاغية، رفيق، أعلى درجات الطاعة والاخلاص.
    In diesen 3 Jahrzehnten haben mich bei all meinem Denken, Handeln und Leben... nur die Liebe und Treue zu meinem Volk bewegt. Open Subtitles أثناء تلك السنوات الثلاثين تعلّمت التفكير والتصرّف والعيش بكل الحب والاخلاص لشعبى
    In diesen 3 Jahrzehnten haben mich bei all meinem Denken, Handeln und Leben ... nur die Liebe und Treue zu meinem Volk bewegt. Open Subtitles أثناء تلك السنوات الثلاثين تعلّمت التفكير والتصرّف والعيش بكل الحب والاخلاص لشعبى
    Ja, sie ist schön und weisser als das Blatt, worauf sie schrieb. Open Subtitles أومن انها، يدّ جميلة وأنصع بياضا من الورق المسطور عليه اليدّ الجميلة التى كتبت أخبار الحبّ، والاخلاص
    und ich liebe Vertrauen und Loyalität und all den Scheiß. Open Subtitles وأحبأيضاً.. الولاء والاخلاص وكل تلك الترهات ، حتى في هذه اللحظة
    Wenn ihr versucht, Sex von Intimität und Ehrlichkeit zu trennen, geht das immer schief. Open Subtitles عندما تحاول ان تفصل الجنس عن الحميمية والاخلاص سيمضي بشكل خاطئ دائما
    und willst du, Teresa Scott, den hier anwesenden Jonathan Davenport zu deinem Ehemann nehmen und ihn in guten wie in schlechten Zeiten lieben und ehren, bis das der Tod euch scheidet? Open Subtitles وانت ، تيريزا سكوت سترعين جوناثان دافنبورت بالحب والاخلاص في كل الأحوال ، الغنى والفقر في المرض وفي الصحة الى ان يفرقكما الموت؟
    Sie gaukeln Ehrlichkeit und Treue vor, und während man beruflich in der Schweiz ist, brennen sie mit dem Freund nach Brasilien durch. Open Subtitles يظهرن الأمانة والاخلاص وبينما أنت في ( سويسرا ) تلقي المحاضرات يركضون إلى ( البرازيل ) لقابلون صديقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more