"والادوات" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Das sind einige grundlegende Instrumente und Werkzeuge, die Seeleute im 19. Jahrhundert benutzten. Open Subtitles هنا امامنا المعدات والادوات الاساسيه التي استخدمها البحاره فى القرن التاسع عشر
    Jetzt bestellen wir Polstermöbel und Haushalts-Geräte. Open Subtitles اجل يمكننا الان طلب الاثاث والادوات الكهربائية
    Aber die hier können was und haben Gerät. Open Subtitles لكن هؤلاء الرجال لديهم المهارات والادوات.
    Nein, schaffen Sie die Munition und die Ausrüstung aufs Schiff. Open Subtitles لا, خذوا كل الذخيرة والادوات الي السفينة
    Nein, ist schon in Ordnung. Es gibt [hier] viele Schubladen und Ähnliches. Open Subtitles لا، هذا جيد هناك الكثير مِنْ الملابس الداخلية والادوات
    - und wir können narkotisieren. - und wir können die Tücher und Geräte abkochen. Open Subtitles . ولدينا مواد مخدرة . ومن الممكن ان نوفر الشرائف والادوات
    Es ist schön endlich die entsprechenden Geräte und die Medizin zu haben. Open Subtitles من الجيد انه اخيرا لدينا الدواء والادوات المطلوبه
    Wenn ihr uns etwas schenken wollt, wir haben eine Liste bei "Laken und mehr" ausliegen. Open Subtitles إذا أردتم أن تهدوا لنا هدية, نحن مسجلين في "أشياء لينون" * متجر إلكتروني لبيع الديكورات والادوات المنزلي *
    Was man hier mit genug Geld und guter Ausrüstung alles erforschen könnte. Open Subtitles مع الموارد والادوات سيتعلم
    Wenn John Kerry als Außenminister und Chuck Hagel als Verteidigungsminister der USA angelobt sind, werden sich in der Administration von Präsident Obama zwei prominente Skeptiker militärischer Interventionen befinden. Dennoch werden die USA höchstwahrscheinlich weiterhin hohe Summen in Drohnen, Cyber-Instrumente und andere unkonventionelle Waffen investieren. News-Commentary وكنتيجة لذلك فإن الحكومات تقوم الان باستكشاف دفاعات بعضها البعض كل يوم مما يزيد من خطر الاعمال العدائية العرضية . لو تم تثبيت تعيين جون كيري وتشك هاجل كوزيري خارجية ودفاع على التوالي فإن ادارة اوباما سيكون فيها اثنين من المتشككين الرئيسيين بالتدخل العسكري ولكن من المرجح الاحتفاظ بمستويات عاليه من الاستثمار الامريكي في الطائرات بدون طيار والادوات الالكترونية وغيرها من الاسلحة غير التقليدية .
    Schließlich sollten politische Entscheidungsträger Partnerschaften und neue Instrumente fördern, mit denen die Wirtschaft in Richtung kohlenstoffarmer Alternativen gelenkt werden kann. Entwicklungsbanken können beispielsweise hilfreich sein, Investitionen des privaten Sektors zu hebeln. News-Commentary اخيرا، يجب على صناع السياسات تشجيع الشراكات والادوات الجديدة والتي تدفع بالاقتصاد في اتجاه البدائل المنخفضة الكربون فعلى سبيل المثال بإمكان بنوك التنمية المساعدة في تشجيع استثمار القطاع الخاص . ان مؤسسات جديدة مثل بنك استثمار البنية التحتيه الاسيوي في وضع يؤهله ان يجعل الاستدامة بمثابة تفويض اساسي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more