Es dauert ein Weile; man muss durch diese Phasen und so. Und wenn man unterbrochen wird, schläft man nicht gut. | TED | والامر يتطلب قليل من الوقت , عليك المرور خلال هذه المراحل والاشياء. وإذا تعرضت للمقاطعه , ولم تنم جيدا. |
und so fing ich an, über "Lost" und Anderes, das wir tun, nachzudenken und ich erkannte -- oh mein Gott, diese geheimnisvollen Kisten sind überall in meiner Arbeit! | TED | وبدأت أفكر في " 'مسلسل لوست،' والاشياء التي نقوم بها ، وأنا أدرك ، يا إلهي ، يبدو أن صناديق الغموض في كل عمل أقوم به! |
Ich war im Kloster viel glücklicher, beim Backen und so'n Zeug. | Open Subtitles | كنت أسعد كثيرا في ذلك الدير , الخبز والاشياء. |
Sie filmten mich dabei, wie ich in irgendwelchen Bergen herumlief, und ich musste verschiedene Sachen sagen und so. | Open Subtitles | جعلوا فيديو لي، تصوير لي المشي في بعض الجبال وكان لي أن أقول بعض الجمل والاشياء. |
Ich ging diese Stufen rauf und runter und begann zu laufen und ein paar Gewichte zu heben, nur um diese Dinge mit Dota zu vergleichen, wie Metaphern und so Kram. | Open Subtitles | مشيت إلى أعلى وأسفل هذه السلالم وبدأت تشغيل و رفع بعض الأوزان، و فقط لمقارنة هذا مع دوتا مثل بعض المجاز والاشياء. |
Weil unsere Aufstellung komplett ungewohnt war, waren wir sehr passiv und so. | Open Subtitles | لأن اختياراتنا بدت تماما مختلفة، كنا مثل السلبي والاشياء. |
Wir sind zusammen weggegangen, in Kadiköy. Ins Kino und so. | Open Subtitles | كنا الخروج، انتقل إلى كاديكوي، الى السينما والاشياء. |
- einfach tot liegen und so. - Schön! | Open Subtitles | ملقى هنا , كان ميت والاشياء هنا لطيف |
Ich hab' gehÃ♪rt, die Zuschauermenge singt mit und so. | Open Subtitles | سمعت الحشد يغني على طول والاشياء. |
Die ganzen Serienkiller und so. | Open Subtitles | كل هذه kiillers المسلسل والاشياء. |