"والبرازيل وجنوب" - Translation from Arabic to German

    • Brasilien und
        
    Für viele Industrieländer, vor allem die USA, wird es sehr schwierig ein Abkommen zu schließen, wenn sie nicht sehen, dass die großen Entwicklungsländer auch willens sind, sich stärker zu engagieren. Eine Reihe von Entwicklungsländern wie China, Indien, Brasilien und Südafrika haben bereits nationale Strategien in den Bereichen Klimawandel und Energie ausgearbeitet. News-Commentary هناك عدد من البلدان النامية، مثل الصين والهند والبرازيل وجنوب أفريقيا، التي وضعت بالفعل استراتيجيات وطنية في التعامل مع تغير المناخ والطاقة، وهو ما يشير إلى مدى شعور هذه البلدان بقدرتها، في إطار القيود الاقتصادية المفروضة عليها، على التعامل مع هذه القضية. فضلاً عن ذلك فقد تقدم عدد كبير من البلدان النامية بأفكار واقتراحات بالمزيد من تدابير التخفيف اللائقة التي تستطيع اتخاذها على المستوى الوطني.
    Andere nennenswerte Initiativen sind beispielsweise die „Millennium Challenge Corporation“ der Vereinigten Staaten, der Aids-Nothilfeplan des Präsidenten der Vereinigten Staaten, der von Indien, Brasilien und Südafrika eingerichtete Fonds, der Ägyptische Fonds für die technische Zusammenarbeit mit Afrika, das „Libya-Africa Investment Portfolio“ und die PetroCaribe-Initiative. UN ومن المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر مؤسسة الولايات المتحدة للتصدي لتحديات الألفية وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من مرض الإيدز وصندوق الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا والصندوق المصري للتعاون الفني مع أفريقيا ومحفظة ليبيا أفريقيا للاستثمار ومبادرة تحالف نفط منطقة البحر الكاريبي (بتروكاريبي).
    Andere nennenswerte Initiativen sind beispielsweise die „Millennium Challenge Corporation“ der Vereinigten Staaten, der Aids-Nothilfeplan des Präsidenten der Vereinigten Staaten, der von Indien, Brasilien und Südafrika eingerichtete Fonds, der Ägyptische Fonds für technische Zusammenarbeit und Unterstützung zu Gunsten afrikanischer Länder, das „Libya-Africa Investment Portfolio“ und die PetroCaribe-Initiative. UN ومن المبادرات الأخرى الجديرة بالذكر مؤسسة الولايات المتحدة للتصدي لتحديات الألفية، وخطة الطوارئ التي وضعها رئيس الولايات المتحدة للإغاثة من مرض الإيدز، وصندوق الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا، والصندوق المصري للتعاون الفني وتقديم الدعم إلى البلدان الأفريقية، وحافظة الاستثمارات الليبية في أفريقيا، ومبادرة تحالف نفط منطقة البحر الكاريبي (بتروكاريبي).
    Brasilien geht zudem auf weitere Schwellenländer wie die anderen BRICS-Staaten (BRICS: Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) und Mitglieder des IBSA-Dialogforums (IBSA: Indien, Brasilien und Südafrika) zu. News-Commentary وتمد البرازيل يدها أيضاً إلى دول ناشئة أخرى، مثل شركائها في مجموعة البريكس (البرازيل وروسيا والهند والصين وجنوب أفريقيا) ودول منتدى الحوار (الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا. فعلى سبيل المثال، تجري البرازيل مناورات بحرية ثلاثية الأطراف، مع جنوب أفريقيا والهند. وعلى نطاق أوسع، نسعى إلى استكشاف سبل التعاون في مجال تطوير التكنولوجيات الدفاعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more