| Der Rest wird älter und bekommt zwei Milliarden Kinder. | TED | والبقية سوف تزداد سناً ونحصل على ملياري طفل. |
| Der Rest war draußen bei einem neuen Denkmal -- | TED | والبقية كانوا في الخارج يقيمون مناسبة تذكارية جديدة. |
| Nach dem Krieg ging er zur Polizei und Der Rest ist histoire. | Open Subtitles | بعد الحرب، إلتحق بقوة الشرطة، والبقية تأريخ. |
| Neun unserer Atom-U-Boote sind auf See und die anderen bereiten sich vor. | Open Subtitles | تسع غواصات محملة بالصواريخ في عرض البحر والبقية تنتظر الأوامر |
| Seit jenem Sommer, in dem Ruth, Donny und Willie und die anderen aus unserer Clique Meg Loughlin und ihre Schwester Susan trafen. | Open Subtitles | عندما روث وتوني وويلي والبقية قاموا بممارسة الجنس باختها |
| Warum funktioniert diese Und alle anderen nicht? | Open Subtitles | لماذا هذه الوحيدة تعمل والبقية الأخرى ليست كذلك؟ |
| Leg das bei mir in den Kofferraum Und den Rest in den LKW. Und beeilt euch, Leute! | Open Subtitles | ضع هذه في صندوقي، والبقية في الشاحنة. |
| Als die Firma die Einrichtung schließen wollte,... ..wollten Dillon und Der Rest der Bekehrten bleiben. | Open Subtitles | عندما الشركة أرادت غلق المركز ديلون والبقية من المتحوّلين أرادوا البقاء |
| Die ungute Menge kämpft hinten. Der Rest von euch ins Atrium. | Open Subtitles | الرعاع، هاجموهم من الخلف والبقية إلى الباحة الداخلية |
| -und Der Rest ist Geschichte. - Silikon und retuschierte Frauen? | Open Subtitles | ـ والبقية حكايات واحداث هامة ـ نساء السيليكون والجمال المصطنع؟ |
| 50 "A; Gewichtheben, Der Rest kommt vom Knastbrüder-Verscheuchen. | Open Subtitles | منتفخ بنسبة خمسين بالمائة والبقية عند تلك المؤخرة |
| Ich habe die unterliegende Knochenstruktur ihrer Gesichtszüge erkannt, Der Rest ist nur Verkleidung. | Open Subtitles | لقد تعَرفت على التفاصيل الأساسية المكونة لمعالمها والبقية كانت أمور بسيطة |
| Die meisten wurden getötet. Der Rest wurde einfach verrückt. | Open Subtitles | معظمهم قد قُتل والبقية بكل بساطة قد جنوا |
| Der Rest ist auf dem Weg zu potenziellen Zielen. | Open Subtitles | والبقية في الطريق لتأمين أهداف ذات أهمية بالغة |
| Ich der Anfang ist auf dem Foto nicht drauf. Der Rest ist draußen. | Open Subtitles | لم يظهر الجزء الأول من المعادلة بالصورة ، والبقية بالخارج |
| Alles, was wir tun mussten, war Gideon und die anderen fortzulocken. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعله هو تضليل "جيديون"والبقية عن الطريق |
| Wir lassen sie und die anderen an deinen Boss liefern. | Open Subtitles | سنرى أنها والبقية سيتم تسليمها إلى رئيسك |
| Collingwood und die anderen. | Open Subtitles | على طول في الخارج هناك كولنجوود والبقية |
| Sie haben's uns diesmal heimgezahlt, Dazz und die anderen. Sie haben Peanut erwischt. | Open Subtitles | لقد هجموا علينا هذه المرة ، (داز) والبقية ، لقد قتلوا (بينت) |
| Großartig. Sie spielen die Uhr. Und alle anderen die Ärzte. | Open Subtitles | عظيم، ستكون أنتَ الساعة والبقية سيكونون الأطباء |
| Vier Flaschen für den Kühler. Und den Rest rationieren wir. | Open Subtitles | أربع زجاجات للمحرك والبقية نقتسمها |