"والتقارير" - Translation from Arabic to German

    • und Berichte
        
    • und Berichten
        
    • herausgegeben werden
        
    Die Staaten gewährleisten, dass Beschwerden und Berichte über Folter oder Misshandlung umgehend und wirksam untersucht werden. UN 2 - تكفل الدول التحقيق فورا وبفعالية في الشكاوى والتقارير المتعلقة بالتعذيب أو بإساءة المعاملة.
    An jenem Tag trafen ungewöhnlich viele Fakten und Berichte ein... die unser Handeln bestimmten. Open Subtitles كنا نعمل وفقاً للوقائع والتقارير القادمة بمعدل متسارع في ذلك اليوم
    Auf der Grundlage einer Bestandsaufnahme aller mandatsmäßigen Studien und Berichte für Organe der Vereinten Nationen werden wir Rationalisierungsvorschläge zur Freisetzung von Forschungskapazitäten unterbreiten. UN وعلى أساس جرد جميع الدراسات والتقارير الموجودة المأذون بها المقدمة إلى الهيئات التابعة للأمم المتحدة، سنقدم مقترحات بشأن الترشيد بغية زيادة القدرة المكرَّسة للبحث.
    Diese Prüfung ergab, dass die Verwaltungssysteme des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten die Tätigkeiten im Feld nicht voll unterstützten und die Leitung nicht mit den erforderlichen Unterlagen und Berichten versorgten. UN 47 - هذه المراجعة للحسابات أظهرت أن النظم الإدارية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية لا تدعم العمليات الميدانية على نحو كامل وأنها أخفقت في تزويد الإدارة بالسجلات والتقارير اللازمة.
    Ein erheblicher Teil der bestehenden Forschungskapazitäten des OHCHR dient der Erstellung von Studien und Berichten für die Menschenrechtsorgane der Vereinten Nationen, die ihrem Wesen nach zum großen Teil wenig praktischen Wert haben oder jedenfalls nicht immer sinnvoll genutzt werden. UN ويُكرّس جزء كبير من القدرات البحثية الحالية في المفوضية لإعداد دراسات وتقارير لهيئات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة، وكثير من هذه الدراسات والتقارير تحظى بقيمة عملية زهيدة أو لا يستفاد منها جيداً على الدوام على أي حال.
    i) alle Beschlüsse, Resolutionen, Erklärungen des Präsidenten und die Berichte zur Bewertung der Arbeit des Rates, die von den jeweiligen Präsidenten in jedem Monat herausgegeben werden, die Jahresberichte aller Sanktionsausschüsse und sonstige vom Rat herausgegebene Dokumente; UN '1` جميع المقررات والقرارات والبيانات الرئاسية وتقارير التقييم التي تصدرها الرئاسات الشهرية للمجلس بشأن أعماله، والتقارير السنوية لجميع لجان الجزاءات وغير ذلك من الوثائق الصادرة عن المجلس؛
    i) alle Beschlüsse, Resolutionen, Erklärungen des Präsidenten und Bewertungsberichte über die Arbeit des Rates, die von den jeweiligen Präsidenten in jedem Monat herausgegeben werden, die Jahresberichte aller Sanktionsausschüsse und sonstige vom Rat herausgegebene Dokumente; UN `1' جميع المقررات والقرارات والبيانات الرئاسية وتقارير التقييم التي تصدرها الرئاسات الشهرية للمجلس بشأن أعماله، والتقارير السنوية لجميع لجان الجزاءات وغير ذلك من الوثائق الصادرة عن المجلس؛
    c) Menschenrechtssituationen und Berichte der Sonderberichterstatter und Sonderbeauftragten (Resolutionen 62/167, 62/168 und 62/222) UN (ج) حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين (القرارات 62/167، و 62/168، و 62/222)؛
    a) im Benehmen mit den indigenen Bevölkerungsgruppen entsprechende Programme, Pläne und Berichte im Zusammenhang mit der Dekade ausarbeiten; UN (أ) إعداد البرامج والخطط والتقارير المتصلة بالعقد، بالتشاور مع الشعوب الأصلية؛
    c) Menschenrechtssituationen und Berichte der Sonderberichterstatter und Sonderbeauftragten (Resolutionen 54/177 bis 54/179 und 54/182 bis 54/188 vom 17. Dezember 1999)1 UN (ج) حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين (القرارات 54/177 إلى 54/179، و 54/182 إلى 54/188 المؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 1999)(1)؛
    c) Menschenrechtssituationen und Berichte der Sonderberichterstatter und Sonderbeauftragten (Resolutionen 55/112 bis 55/119 vom 4. Dezember 2000)2 UN (ج) حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين (القرارات 55/112 إلى 55/119 المؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2000)(2)؛
    c) Menschenrechtssituationen und Berichte der Sonderberichterstatter und Sonderbeauftragten (Resolutionen 56/171 und 56/173 bis 56/176 vom 19. Dezember 2001 sowie 56/231 vom 24. Dezember 2001)2 UN (ج) حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين (القرارات 56/171 و 56/173 إلى 56/176 المؤرخة 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 56/231 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001)(2)؛
    c) Menschenrechtssituationen und Berichte der Sonderberichterstatter und Sonderbeauftragten (Resolutionen 57/230 bis 57/234 vom 18. Dezember 2002) UN (ج) حالات حقوق الإنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين (القرارات من 57/230 إلى 57/234 المؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2002)؛
    18. ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass Dokumente und Berichte im Einklang mit der Sechs-Wochen-Regel für die gleichzeitige Herausgabe von Dokumenten in allen Amtssprachen hinlänglich im Voraus herausgegeben werden, wie in Resolution 49/221 vom 23. Dezember 1994 und Resolution 59/309 vom 22. Juni 2005 über Mehrsprachigkeit vorgesehen; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدار الوثائق والتقارير قبل موعدها بفترة كافية مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة في إصدار الوثائق التي تصدر في آن واحد بجميع اللغات الرسمية، على النحو المبين في القرار 49/221 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 والقرار 59/309 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 المتعلقين بتعدد اللغات؛
    Die Vereinten Nationen und die OVCW arbeiten auf dem Gebiet der Öffentlichkeitsarbeit zusammen und vereinbaren auf Ersuchen den Austausch von Informationen, Veröffentlichungen und Berichten von beiderseitigem Interesse sowie die Bereitstellung spezieller Berichte, Studien und Informationen. UN 4 - تتعاون الأمم المتحدة والمنظمة في ميدان شؤون الإعلام وتقومان، عندما يطلب إليهما ذلك، بوضع ترتيب لتبادل المعلومات والمنشورات والتقارير التي تهم الطرفين، ولتقديم تقارير ودراسات ومعلومات خاصة.
    18. ersucht den Generalsekretär, sicherzustellen, dass Dokumente und Berichte im Einklang mit der Sechs-Wochen-Regel für die gleichzeitige Herausgabe von Dokumenten in allen Amtssprachen hinlänglich im Voraus herausgegeben werden, wie in Resolution 49/221 B vom 23. Dezember 1994 und Resolution 59/309 vom 22. Juni 2005 über Mehrsprachigkeit vorgesehen; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إصدار الوثائق والتقارير قبل موعدها بفترة كافية مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة في إصدار الوثائق التي تصدر في آن واحد بجميع اللغات الرسمية، على النحو المبين في القرار 49/221 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 وفي القرار 59/309 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005 المتعلقين بتعدد اللغات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more