"والجحيم" - Translation from Arabic to German

    • und Hölle
        
    • Und die Hölle
        
    Ich habe dieses Buch gelesen: Hexenratgeber für Himmel und Hölle. Open Subtitles لقد كنت أقرأ هذا الكتاب الساحرات يوجهن إلى السماء والجحيم
    Zu diesem Niemandsland zwischen Himmel und Hölle. Open Subtitles وأقدم لكِ هذا المكان، هذا عالم النسيان بين السّماء والجحيم.
    "Himmel und Hölle, alle zwei Lockt uns diese Frau herbei Open Subtitles يا قدرات النعيم والجحيم ارسمي لنا فشل هذه المرأة الذريع
    Nun ist die wahre Spukzeit der Nacht, wo Grüfte gähnen Und die Hölle selbst Open Subtitles إنها الآن ساعة الليل المظلمة فيها ساحات الكنائس ، بل والجحيم بذاتها تخرج
    Messfeiern mit dem Angesicht zum Volk. Sie haben das Lateinische abgeschafft und ignorieren den Satan Und die Hölle. Open Subtitles يحتفلون بالقداس أمام الناس وينكرون الشيطان والجحيم
    Es bezeichnet also, was sie für die Spanne zwischen Himmel, Erde und Hölle halten. Open Subtitles إذاً، هذه العلامات ما يخالون إنها المسافة بين النعيم والأرض والجحيم.
    Ich glaube an einen Ort zwischen Himmel und Hölle, zwischen den Lebenden und den Toten. Open Subtitles أؤمن بمكان بين الجنة والجحيم بين الأحياء والأموات
    Doch sein Licht brennt hell in den Artefakten, die um die Welt gereist sind, und, wenn ich so sagen darf, durch Himmel und Hölle, um zu Ihnen zu kommen. Open Subtitles لكن ضوئها يسطع بشدة على قطع أثرية لا تُقدر بثمن والتي سافرت من شتى أنحاء العالم و يُمكنني أن أتجرأ على قول أنها سافرت من النعيم والجحيم
    Aber diese Erde ist gefangen in einem Krieg zwischen Himmel und Hölle. Open Subtitles لكن هذه الأرض عالقة في حرب أبدية بين النعيم والجحيم.
    Die Offenbarung des Johannes beschreibt das Ende der materiellen Welt in einem Kampf zwischen Himmel und Hölle, Gut und Böse. Open Subtitles سفر الرؤيا يصف نهاية العالم الطبيعي... في المعركة بين السماء والجحيم... جيد ضدّ الشرّ.
    Das veranlasst einen, über Himmel und Hölle nachzudenken. Open Subtitles يجعلك هذا تتسائل، عن الجنّة والجحيم.
    "Es gibt mehr Dinge zwischen Himmel und Hölle als ein jeder von uns Open Subtitles "هناك أشياء كثيرة بين النعيم والجحيم أكثر مما قَبِلنا به كلنا".
    Als Schlüssel zu Himmel und Hölle. Open Subtitles مفتاح السماء والجحيم
    "Nach dem Großen Krieg zwischen Himmel und Hölle Open Subtitles "بعد الحرب الكبرى بين الفردوس والجحيم"
    Die Hochzeit von Himmel und Hölle von William Blake. William Blake, dem Dichter. Open Subtitles "الزواج بين النعيم والجحيم" لـ(وليام بليك)، الشاعر
    Wenn der Teufel euch eure Sünden ins Gesicht wirft, erklärt, dass ihr Tod und Hölle verdient hättet, sagt ihm dies: Open Subtitles لذلك عندما يرمي الشيطان خطاياك في وجهك، ويُصرِّح لك بأنك تستحق الموت والجحيم، قل له هذا... "أنا أعترف بأني أستحق الموت والجحيم ..
    Die Hochzeit zwischen Himmel und Hölle. Open Subtitles "الزواج بين النعيم والجحيم"
    Der Himmel wollte ihn nicht, Und die Hölle war voll. Open Subtitles أخمن أن النعيم لم يُريده والجحيم لم يستطع الإبقاء عليه هُناك
    "Und die Hölle selbst wird die Stadt besiedeln." Open Subtitles والجحيم بنفسه سيأتي إلى المدينة
    Und die Hölle ist nur eine Sauna. Open Subtitles والجحيم هو فقط حمام بُخار
    "Und der darauf saß, des Name hieß Tod. Und die Hölle folgte ihm nach." Open Subtitles كان يدعى الجحيم والجحيم يتبعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more