"والجميع" - Translation from Arabic to German

    • und jeder
        
    • Alle sind
        
    • alle anderen
        
    • und die anderen
        
    • und alle
        
    • allen
        
    • wacht über
        
    • jeder würde
        
    Alles deutet daraufhin, dass ich es nicht tun sollte, und jeder weiß es. Open Subtitles كل شيء يشير الى انه لا ينبغي علي الزواج, والجميع يعلم هذا
    - Jeder fährt betrunken, und jeder guckt Pornos und jeder klaut etwas, wenn keiner hinsieht. Open Subtitles الجميع يقودون ثملين الجميع يشاهد الأفلام الإباحية والجميع يسرق من الناس في حين غفلة
    Etwas erhebt sich, etwas Älteres als die Alten, und Alle sind nervös. Open Subtitles شيئاً ما ينهض , شيئاً أكبر من الكبار والجميع أذيالهم ترتعش
    Sie, die Cops und alle anderen denken, dass ich es war. Open Subtitles أنت ورجال الشرطة والجميع تعتقدون أنني أنــا من فعــل هــذا
    Alle, auch du, Gülnihal, und die anderen Konkubinen, gehören zu diesem Harem. Open Subtitles ‫والجميع بمن فيهنّ أنت يا (جولنيهال)‬ ‫والجواري الأخريات هنّ من حريمه‬
    und alle haben gerufen: "Lauf zurück!" "Lauf zurück!" Und ich dachte, sie jubeln. Open Subtitles وبعد ذلك أنا جريت في الطريق الخاطئ والجميع كان يصرخ عد، عد
    Sag dem Koch und allen, sie sollen sich unter dem dicksten Stahlteil verkriechen. Open Subtitles ولتخبري الطباخ والجميع أن يجدوا أكبر قطعة فولاذ ويختبئوا تحتها اذهبي الآن
    Meine Freundinnen sind tot und jeder hasst mich. Davon mal abgesehen, perfekt. Open Subtitles صديقتاي لاقتا حتفهما والجميع يكرهونني، فيما عدا ذلك، أنا بأتمّ حالٍ.
    und jeder nickt, weil wir alle wissen, dass das wahr ist. TED والجميع يوميء، لاننا نعلم كلنا ان هذه حقيقة.
    Im Vergleich zum Inneren des Dome, wo es eher wild umher geht und jeder neue Dinge lernt, herumspasst, u.s.w. TED على عكس ما إذا دخلت في قلب القبة حيث تكون صخبة ومزدحمة والجميع يتعلم أشياء مختلفة أو يتنزه أو يفعل أي شيء آخر.
    Alle sind auf dem Feld, in der glühenden Hitze. Open Subtitles والجميع في الحقل يعملون في تلك الشمس الحارة
    Und Alle sind nett. Ich habe mich gerade mit Jeannie unterhalten. Open Subtitles والجميع لطفاءلقد انهيت محادثه جيده مع تلك السيده جينى
    Es ist aufregend. Alle sind sehr nett. Open Subtitles إنه أمر يبعث على الشفقة والجميع لطيفين جداً
    Was für eine Nacht. Ein schwerer Busunfall. Drei Tote, alle anderen schwer verletzt. Open Subtitles يا لها من ليلة, حادث باص كبير وثلاثة وفيات, والجميع في فوضى
    Wenn ich den Knopf gedrückt habe, dann wird das Lebenserhaltungssystem wieder funktionieren und ich und Sie und alle anderen werden wieder viel besser atmen und denken können. Open Subtitles عندما اضغط علي هذا المفتاح سيصلح نظام دعم الحياة وبعدها سيكون انت وانا والجميع
    Das glückliche Paar und alle anderen freuen sich so für Sie. Open Subtitles الزوجان السعيدان، والجميع مسرورٌ جداً لكما
    Wo sind Harry und die anderen? Open Subtitles اين هاري والجميع ؟
    Für George und Abe und die anderen, hier ein Song nur für euch. Open Subtitles إلى (جورج) و(آيب) والجميع ، هذه أغنية مميزة لكم فقط
    Ich möchte Chris und Jaqueline danken und allen, dass ich hier sein kann. TED أود أن أشكر كريس و جاكلين، والجميع لإستضافتي.
    jeder würde in den letzten 15 Sekunden vorm Einschlafen sagen: "Gott, bin ich froh, dass es das Land dieser Person gibt." TED والجميع في آخر 15 ثانية قبل أن يناموا سيقولون، "يا الهي، كم أنا سعيد بوجود بلد ذلك الشخص"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more