Er arbeitet bei Parks und rec. | Open Subtitles | إنه يعمل بمصلحة المنتزهات والحدائق العامة |
Er ist weiß, männlich undtrug eine Park und rec. Uniform. | Open Subtitles | إنه ذكر أبيض البشرة، يرتدي زياً يعود لمصلحة المنتزهات والحدائق |
Uh, Ryan Gilko. Er arbeitet für Parks und rec. | Open Subtitles | آه، (رايان جيلكو) إنه يعمل بمصلحة المنتزهات والحدائق. |
Das Forum erinnerte die Teilnehmer, das lebenswerte Städte Planung erfordern – eine Botschaft, die im Widerspruch zu der vorherrschenden Einstellung in weiten Teilen der Welt steht. Doch ohne Planung und staatliche Investitionen in Infrastruktur, öffentliches Verkehrswesen und Parks sowie die Bereitstellung von sauberem Wasser und Abwassersystemen werden die Städte nicht lebenswert sein. | News-Commentary | وقد ذَكَّر المنتدى المشاركين بأن المدن الملائمة للعيش تتطلب التخطيط ــ وهي الرسالة المتناقضة مع المواقف السائدة في الكثير من بلدان العالم. ولكن في غياب التخطيط والاستثمار الحكومي في البنية الأساسية والنقل العام والحدائق وتوفير المياه النظيفة ومرافق الصرف الصحي، تصبح المدن غير قابلة للسكنى. والفقراء هم الأكثر معاناً حتماً من غياب هذه المنافع العامة. |
Versuche ernstzunehmende „Schlechtwetterrücklagen“ zu bilden sind komplett fehlgeschlagen. Die kalifornische Haushaltspolitik hat das progressive tax-and-spend-Experiment an die Grenze seiner Belastbarkeit gebracht und gefährdet die Finanzierung von Basisversorgungsleistungen, angefangen bei Gefängnissen und Parks über Bildung und Gesundheitsfürsorge, selbst jene Leistungen, die darauf abzielen den besonders hilfsbedürftigen Bürgern zu helfen. | News-Commentary | ولقد منيت محاولات إنشاء "صندوق للأيام العصيبة" بالفشل الذريع. والواقع أن الاقتصاد السياسي الذي يتحكم في ميزانية كاليفورنيا دفع تجربة الضرائب التصاعدية والإنفاق إلى نقطة الانهيار، الأمر الذي يهدد قدرة الولاية على تمويل الخدمات الأساسية، من السجون والحدائق العامة إلى التعليم والرعاية الصحية، وحتى تلك الخدمات التي تستهدف مساعدة المواطنين الأكثر ضعفا. |