sowie unter Hinweis auf den Bericht der im Juli 1979 abgehaltenen Konferenz der Anrainer- und Hinterlandstaaten des Indischen Ozeans, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقرير اجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه 1979()، |
sowie unter Hinweis auf den Bericht der im Juli 1979 abgehaltenen Konferenz der Anrainer- und Hinterlandstaaten des Indischen Ozeans, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقرير اجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه 1979()، |
Bug und Heck sind mit Schneidköpfen aus Titan ausgestattet, die einen Druck von 50 Metertonnen aushalten und auch ausüben können. | Open Subtitles | الأقسام الأمام والخلفية مجهّزة برؤوس قاطعة من التيتانيوم، كلّ منها يمكن أن يقاوم أو يطبق دفعات بحدود 50 طنّ متري. |
Die Autos vorne und hinten sind sekundär. | Open Subtitles | السيارات الأمامية والخلفية بعيدة عن الأنظار، وعدم الإقتراب منها. |
Sie führten ein Expermient durch, das mit Genetik zu tun hatte und den vorderen und hinteren Gliedmaßen von Tieren. | TED | كانوا يجرون تجربة ذات صلة بالجينات متعلقة بالأطراف الأمامية والخلفية للحيوانات |
sowie unter Hinweis auf den Bericht der im Juli 1979 abgehaltenen Konferenz der Anrainer- und Hinterlandstaaten des Indischen Ozeans, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقرير اجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه 1979()، |
sowie unter Hinweis auf den Bericht der im Juli 1979 abgehaltenen Konferenz der Anrainer- und Hinterlandstaaten des Indischen Ozeans, | UN | وإذ تشير أيضا إلى تقرير اجتماع دول المحيط الهندي الساحلية والخلفية المعقود في تموز/يوليه 1979()، |
Schließe IMV Ventile. - Sichere die Luken an Bug und Heck! | Open Subtitles | -تأمين الفتحات الأمامية والخلفية |
Er hat die Bühne abgeriegelt. Das sind die Ausgänge, vom und hinten. | Open Subtitles | لقد قام بإقفال المسرح بأجمعه، هذه هي المخارج، الأمامية والخلفية |
Außerdem gibt es noch einen ziemlich großen Unterschied in der Länge der vorderen und hinteren Gliedmaßen, dadurch ähnelt es mehr einer Hyäne. | Open Subtitles | كما هناك عدم توازن بين الأطراف الأمامية والخلفية كالضباع |