| Keine Sorge, du wirst nicht mal wissen, dass Mom da ist. | Open Subtitles | لا تقلق إنك حتى لن تعلم أن والدتنا كانت هنا |
| Als Mom eingeliefert wurde, überlegte ich... ob ich auch mal so verrückt werden würde wie sie. | Open Subtitles | بعدما قامت والدتنا بالأنتحار كل ما كنتُ أفكر بشانه كان كيف سينتهي بي بالجنون مثلها |
| Wir haben unsere Kräfte von Mom und Grandma. | Open Subtitles | ؟ أجل، لقد ورثنا قدرتنا من والدتنا وجدَّتنا |
| Sein Lebensziel wurde es, unsere Mutter nie wieder so zu enttäuschen. | Open Subtitles | باتت مهمته في الحياة ألاّ يخيب ظنّ والدتنا هكذا مجدّداً |
| Glaubst du, es wäre ihm in den Sinn gekommen, mir zu sagen, dass er unsere Mutter in Kalifornien getroffen hat? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه خطر بباله أن يخبرني لقد قابل والدتنا عندما ذهب لكاليفورنيا من؟ |
| Hab dich doch nicht so. Mama interessiert doch nicht, wofür wir das Geld ausgeben. | Open Subtitles | كان هذا آخر يوم لنا في المدرسة لذا والدتنا لن تسألنا أين صرفنا النقود |
| Sie haben mit unserer Mutter gearbeitet. | Open Subtitles | إننا نعلم بأنك عملت مع والدتنا |
| Ich hatte sogar einen wundervollen Traum von Mom. | Open Subtitles | في الواقع، لقد رأيت حلماً رائعاً بخصوص والدتنا |
| Das ist das erste Mal, dass wir im Buch etwas gefunden haben, das Mom geschrieben hat. | Open Subtitles | واو، هذه أول مرة نجد فيها شيئاً مكتوب بخط والدتنا في الكتاب |
| Aber Mom hat geschrieben, im Angesicht unserer grössten Angst werden unsere Kräfte lahm gelegt. | Open Subtitles | ولكن والدتنا كتبت في حالة خوفنا الأعظم تصبح قدراتنا مشلولة وعاجزة |
| Ich gehe nicht zu Buckland. Mom hat uns gewarnt, aber es gibt ja noch andere. | Open Subtitles | لست ذاهبة للمؤسسة، والدتنا حذّرتنا نحن فقط، وهناك أخريات يجب أن أحذرهم |
| Der Park, in den uns Mom immer mitnahm, Kenwood. | Open Subtitles | في تلك الحديقة التي اعتادت والدتنا أن تأخذنا إليها في، كينوود |
| Du willst nicht zugeben, dass du Mom ähnlich siehst. | Open Subtitles | إنكِ أنتِ من بدأت موضوع والدتنا وأنتِ مَنْ رفضت التّشبه بها |
| Ich dachte, du hättest gesagt, Mom konnte die Zeit anhalten. | Open Subtitles | انتظري، ولكنّي اعتقدت أنكِ قلتِ بأن قدرة والدتنا هي التجميد |
| Die einzige große Liebe seines Lebens war unsere Mutter. | Open Subtitles | الحب الحقيقي الوحيدّ في حياته، كان والدتنا. |
| Getrunken bis unsere Mutter anrief und sagte was passiert ist. | Open Subtitles | كنت أشرب حتى إتصلت والدتنا لإخباري بماذا حدث |
| Heute Nacht ist es das erste Mal, daß ich meinen tauben Bruder mitnehme, seit unsere Mutter tot ist. | Open Subtitles | التي أخرج فيها برفقة أخي الأصم منذ وفاة والدتنا |
| unsere Mutter hat fürchterlich gelitten, und das wegen unseres Vaters. | Open Subtitles | لقد عانت والدتنا كثيراً بالفعل وعلى يديّ والدنا |
| unsere Mutter liegt hilflos da oben weil ihr Ehemann versucht hat, sie umzubringen. | Open Subtitles | والدتنا ممدده و تعبه في الطابق العلوي لأن زوجها حاول قتلها |
| Fahr beim Laden vorbei und schau welchen Käse Mama hat. | Open Subtitles | وانظر مانوع الأجبان التي تمتلكها والدتنا |
| Haben Sie unserer Mutter geholfen bei der Geburt? | Open Subtitles | أنتِ ساعدتِ والدتنا كي تلد في السجن ؟ |
| Sagt, unsere Kräfte müssen unser ganzes Leben geschlummert haben und Moms Tod aktivierte sie irgendwie. | Open Subtitles | تقول أن قوتنا كانت ساكنة طيلة حياتنا ، ووفاة والدتنا هو السبب فى تنشيطها |