Kein Wunder, dass er schlapp machte als seine Mutter ins Gras biss. | Open Subtitles | لا عجب بأنهُ إنهار أشلائاً حين والدتهُ العجوزة إستاءت من ذلك |
Die Pflicht eines Sohnes ist es, seine Mutter zu beschützen, egal vor wem, selbst vor dem eigenen Vater. | Open Subtitles | واجِب الإبن هوَ حمايَة والدتهُ بغَض النظَر مِمَن، حتى لو كانَ والدُه |
Und war seine Mutter halb karibisch und halb guatemalisch? | Open Subtitles | و هَل كانَت والدتهُ نصف هندية و نصف غواتيمالية؟ |
seine Mutter kann ihn nicht abholen. | Open Subtitles | والدتهُ إتصلت، قالت بأنها غير قادرة على القدوم لأخذه. |
Vor allem, dass seine Mutter ihn und seinen Vater... | Open Subtitles | وخصوصاً، أن والدتهُ رحلت عنه وعن أبيه لكاليفورنيا |
seine Mutter würde glauben, dass es von ihm ist. | Open Subtitles | ستصدّق والدتهُ أنّ هذه الهديّة منه |
Er soll nicht noch seine Mutter verlieren, OK? | Open Subtitles | وهو لن يخسر والدتهُ أيضا، حسناً؟ حسناً |
Aber seine Mutter wollte, dass er Butler wird. | Open Subtitles | لكن والدتهُ رأتهُ كرئيسٍ للخدم |
Ich bin nur froh, dass seine Mutter vorher starb. | Open Subtitles | أنا مُمتنٌ فقط بأن والدتهُ توفيت أولاً |
Er hat seine Mutter jemanden umbringen sehen. | Open Subtitles | شاهد والدتهُ و هي تقتل رجلاً |
Vielleicht hat Norman... insgeheim seine Mutter beobachtet, bei ihrem abendlichen Bad. | Open Subtitles | ربما كان (نورمان) يشاهد والدتهُ سرياً تستعد لحمامها الليلي. |