"والدي كان" - Translation from Arabic to German

    • Mein Dad war
        
    • Mein Vater hat
        
    • - Mein Vater war
        
    • Papa war
        
    • Mein Vater war ein
        
    • Mein Dad hat
        
    • war mein Vater
        
    • Mein Vater hatte
        
    • Mein Vater ist
        
    • meines Vaters
        
    Mein Dad war immer direkt und ehrlich mit mir, also werde ich das auch sein. Open Subtitles حسناً , والدي كان دائماً صريح وأمين معي لذا هذا ما سأفعل
    Meine Mom war ziemlich ichbezogen, und Mein Dad war beruflich viel unterwegs. Open Subtitles والدتي كانت إنطوائية كثيراً و والدي كان يسافر كثيراً للعمل
    - Hm. Ja, Mein Vater hat Scheißhäuser gereinigt in Spanien. Open Subtitles والدي كان ينضف المراحيض العامة في اسبانيا
    Ich weiß, was du durchmachst. Mein Vater hat immer gesagt: Open Subtitles هذا صعب ، ولكنك تعرف ماذا والدي كان يقول؟
    - Mein Vater war Anwalt. Bürgerliche Rechte. Open Subtitles والدي كان محامي للشؤون المدنية
    Mein Papa war traurig ohne Frau, und jeden Morgen war er allein zu Hause. Open Subtitles والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله
    Mein Vater war ein zweitklassige Betrüger... mit so wenig Klasse, er hätte nicht mal eine Spur hinterlassen können... wenn er gewollt hätte. Open Subtitles والدي كان رجلاً مخادعاً ليست له أي قيمه و لم يتمكن من ترك آثر في العالم حتى إذا أراد ذلك
    Mein Dad war der Trainer und nach jedem Spiel ging er mit der Mannschaft zu Sal's. Open Subtitles والدي كان المدرب وكل يوم بعد المباراه كان يأخذ الفريق لمطعم سال
    Mein Dad war Elektriker. Ein verdammt guter. Open Subtitles والدي كان كهربائي و رجل ماهر للغاية، أيضاً.
    Mein Dad war zu der Zeit Sheriff von Neptune, und als er sich mit dem mächtigsten Mann der Stadt anlegte, machte er uns damit beide zu Außenseitern. Open Subtitles والدي كان الشريف في هذا الوقت, وعندما حاول التصدي لأكثر الرجال سُلطة في المدينة, جعل منا شخصين منبوذين.
    Mein Vater hat sich Informationen über den Milliardär Simon Elder beschafft. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    Mein Vater hat nach der Operation "Enduring Freedom"... einfach nicht mehr gesprochen, monatelang. Open Subtitles والدي كان متواجد أثناء عمليات التحرير وقال لنا أنه توقف عن الكلام ما يقرب من شهر
    Hmm, Mein Vater hat mir immer erzählt, dass Banker gern Geld behalten, solange sie können. Open Subtitles والدي كان دائما يقول لي أن المصرفيين يحبون التمسك بالاموال لأطول فترة
    - Mein Vater war in den 80ern bei der "Ghost Recon Gruppe" der CIA. Open Subtitles والدي كان يعمل في المخابرات المركزية
    - Mein Vater war schon mal verheiratet. Open Subtitles والدي كان متزوجاً من قبل,
    - Mein Vater war Lehrer. Open Subtitles والدي كان مُدرساً
    Papa war sehr krank. Er wollte wohl die Umstände seines Todes selbst bestimmen. Open Subtitles والدي كان مريضًا جدًا أظن أنه أراد الموت على طريقته
    Sie wissen nicht, wovon Sie da reden. Mein Vater war ein Seekapitän. Open Subtitles أنت لا تعلم ما الذي تتحدث عنه والدي كان قبطان بحري
    Mein Dad hat mich schon immer angelogen, aber er ist kein guter Lügner. Open Subtitles والدي كان يكذب علي طوال حياته ولكنه لم يكن بارعاً في ذلك
    Immer brachten mich Fremde nach Hause und deshalb war mein Vater so abweisend. Open Subtitles وكان يوصلني كل بوم للبيت غرباء وسيارات أجرة لذلك والدي كان يعاملك بتلك الطريقة.
    Aber ich schrieb die meisten davon und Mein Vater hatte den Vorsitz. Open Subtitles ولكن كتبتُ معظمهم و والدي كان مُعلمي الأول
    Sie haben sicher darüber nicht nachgedacht, aber Mein Vater ist ein Mann der Tat gewesen. Open Subtitles لابد أنك لم تعطي هذا الكثير من التفكير لكن والدي كان رجل الحدث
    Ich habe mich an der Unterschrift meiner Mutter versucht, denn die meines Vaters ist absolut unfälschbar. TED وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more