Die Frauen, die gern so wären wie sie, Und die Männer, die sie nicht rangelassen hat. | Open Subtitles | المرأةالتي تتصرف مثلها والرجال الذين عاشرتهم |
Und die Männer deren Namen nicht auf der Liste sind? | Open Subtitles | والرجال الذين لن تكون أسمائهم على تلك القائمة؟ |
Und die Männer, die Atrazin nutzen, haben noch viel mehr Atrazin in ihrem Urin, bis zu einem Level, der 24.000-mal so hoch ist, wie das, was wir im Urin dieser Männer feststellen können. | TED | والرجال الذين يضعون الاترازين لديهم اترازين اكثر في البول يصل مستوى 24,000 مرة من الذي نعرفه بكونه نشيط يوجد في بول هؤلاء الرجال |
Und die Männer, die erbeutet wurden, wurden alle durchsucht. | Open Subtitles | والرجال الذين أسرناهم فتشنا جميعهم. |
Und die Männer in deinem Büro? | Open Subtitles | والرجال الذين في مكتبك؟ |
Und die Männer, die sich um die Tauben kümmerten, wurden Pigeoneers genannt. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}والرجال الذين إهتمّوا بتلك الحمامات {\pos(190,260)}.سُمُّوا بِرُعاة الحمام |
Soweit ich das mit elf oder zwölf Jahren sagen konnte, standen Menschen mit normalen Berufen morgens sehr früh auf. (Lachen) Und die Männer mit normalen Berufen schlangen sich zuallererst ein Strangulationsinstrument als Kleidung um den Hals. | TED | بقدر ما استطيع إخبارك به في عمر الحادية أو الثانية عشرة الأشخاص أصحاب الوظائف الجيدة يستيقظون باكراً جداً. (ضحك) والرجال الذين لديهم وظائف جيدة، من أول الأشياء التي يقومون بها، ربط مادة خانقة من الثياب حول أعناقهم. |