Ja, natürlich. Mit "Amor und Psyche" von Pélissier? | Open Subtitles | لم ، بالطبع - مَع "الحب والروح " لـ بيليسييه |
Ich kenne längst die Bestandteile von "Amor und Psyche". | Open Subtitles | أنا، بالطبع، أعْرفُ لبَعْض الوقتِ "مكونات عطر "الحب والروح |
Kannst du mir die genaue Formel von "Amor und Psyche" nennen? | Open Subtitles | أيمكن أن تُخبرَنى بالتركيبة الدقيقة لعطر " الحب والروح " ؟ |
"während ich selbst kaum genug habe, um Körper und Seele zusammenzuhalten." | Open Subtitles | بينما أنا نفسي بالكـاد لديّ أكتسـي قشرة لتجمـع الجسـد والروح معــاً |
Was ich an Verstand und Geist besitze, widme ich der Freiheit auf der Welt. | Open Subtitles | كل ذرة أمتلكها من العقل والروح ستكرس لقضية الحرية في جميع أنحاء العالم |
Indem er sich sehr dicht auf einen Ort konzentrierte, gewann Jonas Einblick in die Seele und den beständigen menschlichen Geist der dieser Gemeinschaft zugrunde liegt. | TED | بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع. |
Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
In nomine Patris... et Filii... et Spiritus Sancti, Amen. | Open Subtitles | ... بإسم الآب ... والإبن والروح القدس، آمين |
Der Segen Gottes, des Herrn, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist seien mit Ihnen und mögen stets mit Ihnen sein. | Open Subtitles | وبركته المجيدة. الأب، الإبن والروح القدس لتبقى معكم دائماً. آمين. |
Ich weiß nicht, was eine Formel ist, aber ich kann "Amor und Psyche" für Sie mischen. | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن" |
Ja, natürlich. Mit "Amor und Psyche" von Pélissier? | Open Subtitles | لم ، بالطبع - مَع "الحب والروح " لـ بيليسييه |
Ich kenne längst die Bestandteile von "Amor und Psyche". | Open Subtitles | أنا، بالطبع، أعْرفُ لبَعْض الوقتِ "مكونات عطر "الحب والروح |
Kannst du mir die genaue Formel von "Amor und Psyche" nennen? | Open Subtitles | أيمكن أن تُخبرَنى بالتركيبة الدقيقة لعطر " الحب والروح " ؟ |
Aber ich kann "Amor und Psyche" mischen. Und du glaubst, ich lass dich hier rumpanschen mit Ölen und Essenzen, die ein Vermögen wert sind? | Open Subtitles | لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن" |
Ich glaube, er sagte, es heißt "Amor und Psyche". | Open Subtitles | أعتقد ذكر أن اسمها الحب والروح " ؟ " |
Ist aber schlecht, "Amor und Psyche". Da ist zu viel Rosmarin drin. | Open Subtitles | إنه ردىء ذاك المسمى، "الحب والروح "، سيدى يحتوى على عدد مبالغ فيه من نبات إكليل الجبل وأكثر من اللازم... |
Der Geist lebt im Blut... und der Geist hält Körper und Seele zusammen... und manchmall lebt der Geist weiter. | Open Subtitles | الروح تعيش في الدمّ والروح تبقي الجسم والروح سوية وأحيانا تعتاش الروح عليها |
Leib und Seele, Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft... Setzt alles ein und... kämpft! | Open Subtitles | خاطر بالجسد والروح وبالماضي والحاضر والمستقبل |
Wenn ich war immer treu zu Rama, wenn ich noch nie von einem anderen Mann gedacht, wenn ich mich vollkommen rein in Körper und Seele, dann, | Open Subtitles | إذا كنت دائما وفيا لراما ، إذا لم أفكر ابدا من رجل آخر ، إذا أنا نقية تماما في الجسد والروح ، إذن ، |
"Der Jingwu-Sportverband legt Wert auf die Erziehung von Körper und Geist... und zur Rechtschaffenheit. | Open Subtitles | كتيب إتحاد ـ جينجاو ـ للرياضه له ثلاثه أقسام الجسم و العقل والروح |
Mit unseren Stärken unserem Verstand und Geist, wir sammeln, wir formen und wir fertigen - | TED | يملكون القدرة .. والعقل .. والروح والكفاءة فنحن نجتمع .. نشكّل .. نُصمم |
Ich konzentriere mich auf das Herz und die Seele. | Open Subtitles | أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح. |
(AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
In nomine Patris et Filli et Spiritus Sanctus. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس |
Vater, Sohn und heiliger Geist seien Iobpriesen. | Open Subtitles | العظمة للأب و الإبن والروح القدس |
Balthasar, ich taufe dich... im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس |
Ich segne dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. | Open Subtitles | إنّي أبارككما باسم الأب، الإبن والروح القدس. |