"والروح" - Translation from Arabic to German

    • und Psyche
        
    • und Seele
        
    • und Geist
        
    • die Seele
        
    • Amen
        
    • Patris
        
    • Geist seien
        
    • Vaters und
        
    • des Sohnes und des
        
    Ja, natürlich. Mit "Amor und Psyche" von Pélissier? Open Subtitles لم ، بالطبع - مَع "الحب والروح " لـ بيليسييه
    Ich kenne längst die Bestandteile von "Amor und Psyche". Open Subtitles أنا، بالطبع، أعْرفُ لبَعْض الوقتِ "مكونات عطر "الحب والروح
    Kannst du mir die genaue Formel von "Amor und Psyche" nennen? Open Subtitles أيمكن أن تُخبرَنى بالتركيبة الدقيقة لعطر " الحب والروح " ؟
    "während ich selbst kaum genug habe, um Körper und Seele zusammenzuhalten." Open Subtitles بينما أنا نفسي بالكـاد لديّ أكتسـي قشرة لتجمـع الجسـد والروح معــاً
    Was ich an Verstand und Geist besitze, widme ich der Freiheit auf der Welt. Open Subtitles كل ذرة أمتلكها من العقل والروح ستكرس لقضية الحرية في جميع أنحاء العالم
    Indem er sich sehr dicht auf einen Ort konzentrierte, gewann Jonas Einblick in die Seele und den beständigen menschlichen Geist der dieser Gemeinschaft zugrunde liegt. TED بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع.
    Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    In nomine Patris... et Filii... et Spiritus Sancti, Amen. Open Subtitles ... بإسم الآب ... والإبن والروح القدس، آمين
    Der Segen Gottes, des Herrn, der Vater, der Sohn und der Heilige Geist seien mit Ihnen und mögen stets mit Ihnen sein. Open Subtitles وبركته المجيدة. الأب، الإبن والروح القدس لتبقى معكم دائماً. آمين.
    Ich weiß nicht, was eine Formel ist, aber ich kann "Amor und Psyche" für Sie mischen. Open Subtitles أنا لا، أنا لا أَعْرفُ ما التركيبة لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن"
    Ja, natürlich. Mit "Amor und Psyche" von Pélissier? Open Subtitles لم ، بالطبع - مَع "الحب والروح " لـ بيليسييه
    Ich kenne längst die Bestandteile von "Amor und Psyche". Open Subtitles أنا، بالطبع، أعْرفُ لبَعْض الوقتِ "مكونات عطر "الحب والروح
    Kannst du mir die genaue Formel von "Amor und Psyche" nennen? Open Subtitles أيمكن أن تُخبرَنى بالتركيبة الدقيقة لعطر " الحب والروح " ؟
    Aber ich kann "Amor und Psyche" mischen. Und du glaubst, ich lass dich hier rumpanschen mit Ölen und Essenzen, die ein Vermögen wert sind? Open Subtitles لَكنِّ يُمْكِنُنى أَنْ أصنع الحب والروح " لك الآن"
    Ich glaube, er sagte, es heißt "Amor und Psyche". Open Subtitles أعتقد ذكر أن اسمها الحب والروح " ؟ "
    Ist aber schlecht, "Amor und Psyche". Da ist zu viel Rosmarin drin. Open Subtitles إنه ردىء ذاك المسمى، "الحب والروح "، سيدى يحتوى على عدد مبالغ فيه من نبات إكليل الجبل وأكثر من اللازم...
    Der Geist lebt im Blut... und der Geist hält Körper und Seele zusammen... und manchmall lebt der Geist weiter. Open Subtitles الروح تعيش في الدمّ والروح تبقي الجسم والروح سوية وأحيانا تعتاش الروح عليها
    Leib und Seele, Gegenwart, Vergangenheit, Zukunft... Setzt alles ein und... kämpft! Open Subtitles خاطر بالجسد والروح وبالماضي والحاضر والمستقبل
    Wenn ich war immer treu zu Rama, wenn ich noch nie von einem anderen Mann gedacht, wenn ich mich vollkommen rein in Körper und Seele, dann, Open Subtitles إذا كنت دائما وفيا لراما ، إذا لم أفكر ابدا من رجل آخر ، إذا أنا نقية تماما في الجسد والروح ، إذن ،
    "Der Jingwu-Sportverband legt Wert auf die Erziehung von Körper und Geist... und zur Rechtschaffenheit. Open Subtitles كتيب إتحاد ـ جينجاو ـ للرياضه له ثلاثه أقسام الجسم و العقل والروح
    Mit unseren Stärken unserem Verstand und Geist, wir sammeln, wir formen und wir fertigen - TED يملكون القدرة .. والعقل .. والروح والكفاءة فنحن نجتمع .. نشكّل .. نُصمم
    Ich konzentriere mich auf das Herz und die Seele. Open Subtitles أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح.
    (AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    In nomine Patris et Filli et Spiritus Sanctus. Open Subtitles باسم الآب والابن والروح القدس
    Vater, Sohn und heiliger Geist seien Iobpriesen. Open Subtitles العظمة للأب و الإبن والروح القدس
    Balthasar, ich taufe dich... im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles أعمّدك يا بالثازار باسم الأب والابن والروح القدس
    Ich segne dich im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Open Subtitles إنّي أبارككما باسم الأب، الإبن والروح القدس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more