In dieser Nacht hab ich begriffen, dass Prostitution und Ehe nicht so verschieden sind. | Open Subtitles | فى تلك الليلة فهمت ما قالته جدتى الدعاره والزواج لا يختلفو عن بعض |
Mr. und Mrs. Cyrus Lavinius Jeremiah Jones referieren jetzt für uns über das Wesen des Lebens, ihre erfolgreiche Ehe und ihre Liebe. | Open Subtitles | السيدو والسيدة سايروس لافينيس جيرميا جونز سيشرحان لنا الآن طبيعة الحياة والزواج والحب |
Du hattest schon eine perfekte Hochzeit und die Ehe war nicht so perfekt. | Open Subtitles | حسناً, عليكِ إيقاف الدموع لقد حضيتي بالزفاف المثالي من قبل والزواج لم يكن مثالي جداً |
Du kannst in die Kirche zurückgehen und heiraten oder gehen. | Open Subtitles | الآن يمكنك العودة إلى الكنيسة والزواج أو يمكنك الرحيل |
Und Kinder kann man vor der Liebe und der Heirat bekommen. | Open Subtitles | الامهات يستطيعون أن يمشون مع بناتهم في الممر والأطفال قد يأتون قبل الحب والزواج |
Ich brauche nur ein freies Wochenende, damit ich nicht an Ryan denken muss, und Verlobungen und Hochzeiten. | Open Subtitles | أريد فقط أن آخذ عطلة في نهاية الإسبوع لذا ليس علي التفكير بشأن رايان والخطوبة والزواج |
Und so versammelten wir uns alle an einem Wochenende in einem entzückenden Hotel in Connecticut, wo die Aussicht atemberaubend und die Hochzeit rechtskräftig war, | Open Subtitles | وهكذا وفي أحد العطل اجتمعنا كلنا في فندق ساحر بولاية كونيتيكت حيث كان المنظر خلاباً والزواج قانوني |
Unsere Erfahrung entkräftet nicht die anderer Leute, aber sie sollte diese Idee verkomplizieren, was Liebe und Ehe bedeuten sollten. | TED | فتجربتنا لا تبطل تجارب الأخرين، ولكنها يجب وبالضرورة أن تعقّد هذه الفكرة بخصوص ما يفترض أن يكون عليه الحب والزواج. |
Wenn Sie an Liebe und Ehe denken, was fällt Ihnen da als Erstes ein? | Open Subtitles | عندما نفكر في الرومنسية والزواج ما هي اول فكرة تخطر في بالك؟ |
Zudem habe ich super Ü30-Arbeitskolleginnen, die nicht auf Kinder und Ehe fixiert sind. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك، لدينا كبير زملاء العمل 30 شيئا جديدا الذين لا هاجس الأطفال والزواج. |
Ehe und ich, wir sind nicht für einander bestimmt. | Open Subtitles | أنني والزواج لم نُخلق لبعضنا البعض |
Auf die Liebe, die Ehe und diese Dinge. | Open Subtitles | فى صحة الحب, والزواج, وهذه الأشياء |
Ich wusste ja, dass du zynisch bist, aber sind das wirklich deine Empfindungen über die Liebe und die Ehe? | Open Subtitles | أقصد، أعلم أنك كنت ساخرة لكن هل هذا حقاً شعورك نحو الحب والزواج |
Hey, lasst Leute mit Rüsseln Sex haben und heiraten. | Open Subtitles | اسمحوا لذوي الخراطيم بممارسة الجنس والزواج |
Ohne deine perfekten Füße und die gute Wahl bei deiner Heirat wäre ich nicht einmal hier. | Open Subtitles | لولا أقدامك المثالية والزواج الجيد لم أكن أتواجد هنا |
- und die Hochzeit befragt habt. | Open Subtitles | - بشأن غرير والزواج |
Sich zu verlieben, zu heiraten, eine Wohnung zu kaufen, Kinder zu haben, oder nicht. | Open Subtitles | الوقوع في الحب والزواج وشراء الشقق ، والتسائل عن إنجاب أطفال أم لا |
Ihr beide werdet im Handumdrehen wieder hier sein und ich werde euch zusehen, wie ihr vor den Altar tretet und heiratet! | Open Subtitles | أنت اثنان في أي وقت من الأوقات سوف تكون مرة أخرى هنا وسوف يراقب لكم وأنتم يقف أمام المذبح والزواج! |