"والسبب هو" - Translation from Arabic to German

    • und der Grund ist
        
    • und der Grund dafür ist
        
    und der Grund ist, dass die Nutzung von Werkzeugen schon zu Beginn und seit Tausenden von Jahren, in allem eine physische Modifikation des eigenen Selbst war. TED والسبب هو ان استخدام الادوات فيما مضى . .منذ الاف والاف السنين .. كان عبارة عن تعديل فيزيائي للنفس البشرية ..
    und der Grund ist natürlich, daß Sie sich in keiner Position für irgendwelche Deals befinden, und das wissen wir beide. Open Subtitles والسبب هو أنّك لستِ في وضع يخوّلك عقد الصفقات، وكلانا يعلم ذلك
    Und der Grund ist: es wurde bereits gemacht. TED والسبب هو : إنها طبقت من قبل.
    und der Grund dafür ist, dass ich, was diese Gästelisten betrifft, noch gar nicht geboren wurde. Open Subtitles والسبب هو أنه بخصوص قوائم أولئك الضيوف أنني لم أولد بعد
    Heute kommen weniger als zwei Prozent des Energieverbrauchs der Erde von fortgeschrittenen, erneuerbaren Quellen, wie Solarenergie, Wind und Biokraftstoff, weniger als zwei Prozent, und der Grund dafür ist rein wirtschaftlich. TED اليوم، أقل من اثنين في المئة من استهلاك الطاقة في العالم تستمد من مصادر متقدمة و متجددة مثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح والوقود الحيوي، أقل من اثنين في المئة، والسبب هو اقتصادي بحت.
    und der Grund dafür ist -- für Afrika zum Beispiel -- TED والسبب هو .. خذوا أفريقيا كمثال ..
    Am besten läuft es wohl unter Linux und FreeBSD und der Grund ist: Open Subtitles BSD وهو يعمل بشكل أفضل على لينكس و والسبب هو ان المجموعات حول نظم التشغيل هذه
    (Gelächter) Das ist an sich gesund, wenn es dabei sehr laut zugeht, und der Grund ist, dass kleine Kinder, wenn sie auf die Welt kommen, absolut nichts beeinflussen können. TED (ضحك) وهو أمر صحي والسبب هو أن هؤلاء الأطفال أتوا إلى العالم دون أي قدرة تحكم
    Der Unterschied liegt aber darin, dass diese Kulturen niemals expandieren, niemals wachsen, nichts ansammeln, niemals kombinatorisch zusammenwirken. und der Grund dafür ist, dass es gewissermaßen keinen Sex gibt, es gibt keinen Austausch von Ideen. TED لكن الفرق هو أن هذه الثقافات لا تتوسع أبداً , لا تكبر , لم تتراكم ،ولم تصبح إندماجية. والسبب هو ليس هناك جنس , كما كان , لا يوجد تبادل للأفكار .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more