"والسنة" - Translation from Arabic to German

    • Jahr
        
    Heute, morgen, nächste Woche, nächstes Jahr, bis zum Ende aller Tage: Open Subtitles اليوم، غداً، في الأسبوع القادم، والسنة القادمة وحتى نهاية الزمن
    Kenntnis nehmend von den Komplementaritäten zwischen dem Weltprogramm für Menschenrechtsbildung und dem Internationalen Jahr des Menschenrechtslernens, UN وإذ تلاحظ أوجه التكامل بين البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والسنة الدولية للتعلم في مجال حقوق الإنسان،
    Und letztes Jahr sprach sich der amerikanische Präsident für die geichgeschlechtliche Ehe aus. TED والسنة الماضية، رئيس الولايات المتحدة صرّح بتأييده لزواج المثليين.
    Erst letztes Jahr schalteten wir die Live-Version ein. TED والسنة الماضية، قمنا بتشغيل نسخة الإنتاج من الإنترنت
    Geburtsmonat der Frau, Tag der Tochter, Jahr des Sohnes. Open Subtitles الشهر الذي وُلدت فيه زوجته واليوم الذي وُلدت فيه إبنته والسنة التي وُلد فيها إبنه
    Wir haben vor, dieses hier, nächste Jahr wieder zu machen, und das Jahr danach-- vielleicht für den Rest unserer Leben. Open Subtitles وسنقوم بها السنة القادمة والسنة التي بعدها .. حتى نهاية حياتنا
    Ich habe mir lang überlegt, wie toll das gemeinsame Jahr auf dem Weingut wäre. Open Subtitles لقد قضيت وقتا طويلا في محاولة تخيل حياتنا مع بعضنا البعض والسنة الرائعة التي ربما سنقضيها في مزرعة العنب
    Ich kann mir nicht vorstellen, wie das Leben morgen sein wird, nächste Woche, nächstes Jahr. Open Subtitles لا يسعني تصور ماهية الحياة غداً، والأسبوع المقبل، والسنة المقبلة
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/24 vom 10. November 1999 und frühere Resolutionen zur Frage des Alterns sowie zum Internationalen Jahr der älteren Menschen, UN وإذ تشير إلى قرارها 54/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 والقرارات السابقة بشأن الشيخوخة والسنة الدولية لكبار السن،
    Das heißt, nach dem ersten Ehejahr erhöhten wir auf 11 Prozent, nach dem zweiten Jahr erhöhten wir auf 12 Prozent, und nach dem dritten Jahr gingen wir auf 13 Prozent, und so weiter. Warum tat ich das? TED لذا، ففي أول سنة لزواجنا أصبحت 11 في المائة، السنة الثانية أصبحت 12 في المائة، والسنة الثالثة أصبحت 13 في المائة، وهكذا وهكذا. لماذا نفعل ذلك؟
    Ich weiß, was ich morgen tu, den nächsten Tag, das nächste Jahr und das Jahr danach! Open Subtitles "أعرف ماذا سأفعل غداً" "واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها"
    Und das Jahr davor ... Open Subtitles والسنة سابقة ذلك , والسنة سابقة ذلك.
    Nächstes Jahr wird getanzt. Open Subtitles والسنة القادمة، سيكون هناك رقص
    Du musst an morgen denken und an das nächste Jahr. Open Subtitles ما زال أمامك يوم الغد والسنة القادمة.
    Also machte ich im Jahr darauf eine Neue. -- und die "LA Times" outete mich als die Person, die sie erstellt hatte -- und im Jahr darauf und im Jahr darauf -- jedes Jahr seit 2005. TED وهكذا فعلت ذلك مرة أخرى في العام المقبل و"لا تايمز" كشفتني كشخص صنعها والسنة التي تليها والسنة التي تليها لقد فعلت ذلك كل عام منذ عام 2005
    Mary, ich weiß, was ich morgen tu, den nächsten Tag, das nächste Jahr und das Open Subtitles ( ماري) أعرف ماذا سأفعل غداً... واليوم الذي يليه والسنة القادمة والسنة التي تليها
    Und letztes Jahr verliebte er sich. Open Subtitles والسنة الماضية ..
    Im Jahr davor war's unentschieden. Open Subtitles والسنة التي قبلها
    Und nächstes Jahr? Open Subtitles والسنة القادمة؟
    Ja und auch das nächste Jahr. Open Subtitles نعم, والسنة القادمة أبصاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more