Ich träumte, er wurde überfahren und du und Mr Crandall begrubt ihn im Kuscheltierfriedhof. | Open Subtitles | حلمت ان شيارة صدمته و انك والسيد كراندل دفنتماه فى مقبرة الحيوانات الاليفة |
Mr Locke und Mr Lambert erzählten mir von Ihrem Treffen mit dem FBI. | Open Subtitles | السيد لوك والسيد لامبرت أخبرونى عما جرى لك مع مكتب التحقيقات الفدرالي |
"Es macht viel Spaß zu arbeiten Und Herr Hartounian ist sehr nett." | Open Subtitles | إنها وظيفـة ممتعـة، والسيد هارتونيان لطيف حقاً |
Elliot, Boog Und Herr Wiener So tolle beste Freunde gab's noch nie | Open Subtitles | إليوت، بوغ والسيد ويني أفضلُ أصدقاء ستراهُم |
Madame Und Monsieur bekommen doch noch einen Nachtisch! | Open Subtitles | السيدة والسيد سَيقدموا لَهُ حلوى مع ذلك |
Zu gegebener Zeit würden Sie sein Vermögen erben aber Ihre Spielschulden wuchsen, Und Monsieur Pace wollte nicht helfen. | Open Subtitles | لكن ديونك تراكمت والسيد "بيس" رفض مساعدتك |
daran erinnernd, dass er das von Präsident Laurent Gbagbo und Herrn Guillaume Soro am 4. März 2007 in Ouagadougou unterzeichnete politische Abkommen, das unter Vermittlung des Vorsitzenden der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten, Präsident Blaise Compaoré, zustande kam, befürwortet hat, | UN | وإذ يشير إلى تأييده الاتفاق السياسي الذي وقَّعه الرئيس لوران غباغبو والسيد غيوم سورو في واغادوغو في 4 آذار/مارس 2007، بتيسير من الرئيس بليز كومباوري، رئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، |
Marianne, der Colonel und Sir John gehen. | Open Subtitles | ماريان؟ الكولونيل والسيد جون سيغادران |
Der Jedi-Rat schickt Anakin Skywalker und Meister Plo-Koon los, um Ahsoka aufzuspüren und in den Tempel zurückzubringen. | Open Subtitles | مجلس الجاداي ارسل اناكين سكاي وكر والسيد بلو كون لان يخدعوا اسوكا ويحضروها الى المعبد |
Und was Sie angeht, Mr. Cole, Mr. Scoones, Mr. Fetch und Mr. Milligan, | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا سيد كول، السيد سكونز، السيد فيتش والسيد ميليغان، |
Ich bin sicher, sie und Mr. Lawson werden nie diese Art von Problemen haben. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنكِ أنتِ والسيد لاوسون لن تواجهوا هذا النوع من المتاعب |
Ist es echt okay, wenn Billy und Mr. Bender dich nach Haus fahren? | Open Subtitles | أنت متأكد من أنك كنت موافق مع بيلي والسيد بندر تأخذك المنزل؟ |
Herr Bartlett... Und Herr MacDonald. | Open Subtitles | "سيد "بارتليت "والسيد "ماكدونالد |
- Guten Tag. - Und Herr Gromek. | Open Subtitles | اهلا والسيد جروميك |
Und Herr Naka... | Open Subtitles | والسيد ناكيماههاها ؟ |
Und Monsieur Harrison ist ein angesehener Autor, n'est-ce pas? | Open Subtitles | والسيد "هاريسن" نفسه هو كاتب ذو سمعة، أليس كذلك؟ |
Und Monsieur Claude Langton. | Open Subtitles | والسيد "كلود لانغتون"، لماذا لم يتمكن من التخلص من عشّ الدبابير |
Mademoiselle Deane Und Monsieur Claude Langton sind fort, ja? | Open Subtitles | الآنسة "دين" والسيد "لانغتون" غادرا للتوّ، صحيح؟ |
Ich vermute nicht, dass die Richter in der Lage sind, die Gedankengänge Frau Ensslins und Herrn Baaders nachvollziehen. | Open Subtitles | بالكاد يمكن للقضاة فهم أفكار السيدة (إينسلين) والسيد (بادر) |
Ich gratuliere natürlich auch dem Befehlshaber Kawaguchi und Herrn Kang zu dieser schönen Verbindung zweier junger Menschen. | Open Subtitles | والسيد.. كانغ أن جوك |
Und wir werden herausfinden, dass keine von beiden etwas mit Churston und Sir Carmichael Clarke zu tun hatte. | Open Subtitles | وسنعرف كما هو واضح أن لا علاقة لهما بـ(تشرستن) والسيد "كارمايكل كلارك" |
Cromwell, Audley und Sir Richard... sollen als Abweichende vom guten Gesetz seines Reiches... und Anführer falscher Sekten bestraft werden. | Open Subtitles | و كل من (كرومويل) (أودلي )والسيد ( ريتشارد ريتش) أن يعاقبوا بالقوانين المنصفه للمملكه ومحافظى المقاطعات الكاذبه |
Saleucami ist gefallen und Meister Vos hat seine Truppen nach Boz Pity verlegt. Wo ist das Problem? | Open Subtitles | سقطت (سالوكماي) والسيد (فوس) نقل قواته الى (بوز بيتي) |