- Gott sei Dank nicht, denn damals hat deine Mutter für dich entschieden, richtig? | Open Subtitles | والشكر لله اننا لم نعد كذلك والدتك.. صنعت القرار بنفسها في ذلك الوقت؟ |
Gott sei Dank reagierte Andre Waters' Familie sehr freundlich auf den Anruf und sagte: "Wir wollen wissen, was mit Andre geschah, | TED | والشكر لله عائلة أندريه واترز كانت متفاعلة أثناء الإتصال، وقلت لهم: "أتعرفون؟ نريد أن نعرف ما الذي حدث لأندريه؟ |
Gott sei Dank hat sich der Journalismus seitdem verbessert. | TED | والشكر لله أن الصحافة تحسنت منذ ذلك الوقت. |
Schon als Junge, seit frühsten Kindertagen immer wollte ich ein Musiker sein und Gott sei Dank, bin ich es auch geworden. | TED | منذ ان كنت صبياً, في بدايات طفولتي, كنت دائماَ احلم بأن اصبح موسيقياً, والشكر لله فقد حققت ذلك. |
Doch dann, Gott sei Dank, bin ich der Dharma initiative beigetreten. | Open Subtitles | لكن, بذلك الحين والشكر لله, انضممت لمبادرة دهارما |
Ich habe Kevin mit gerade mal sechs Monaten adoptiert, völlig ahnungslos über irgendwelche erblichen Merkmale, aber Gott sei Dank wissen wir nun Bescheid. | TED | لقد تبنيت كيفن عندما كان عمره 6 أشهر ، ولم أكن أعلم إطلاقاً بصفاته الموروثة ، لكن والشكر لله ، نحن نعلم ذلك الآن . |