"والشكر لله" - Translation from Arabic to German

    • Gott sei Dank
        
    - Gott sei Dank nicht, denn damals hat deine Mutter für dich entschieden, richtig? Open Subtitles والشكر لله اننا لم نعد كذلك والدتك.. صنعت القرار بنفسها في ذلك الوقت؟
    Gott sei Dank reagierte Andre Waters' Familie sehr freundlich auf den Anruf und sagte: "Wir wollen wissen, was mit Andre geschah, TED والشكر لله عائلة أندريه واترز كانت متفاعلة أثناء الإتصال، وقلت لهم: "أتعرفون؟ نريد أن نعرف ما الذي حدث لأندريه؟
    Gott sei Dank hat sich der Journalismus seitdem verbessert. TED والشكر لله أن الصحافة تحسنت منذ ذلك الوقت.
    Schon als Junge, seit frühsten Kindertagen immer wollte ich ein Musiker sein und Gott sei Dank, bin ich es auch geworden. TED منذ ان كنت صبياً, في بدايات طفولتي, كنت دائماَ احلم بأن اصبح موسيقياً, والشكر لله فقد حققت ذلك.
    Doch dann, Gott sei Dank, bin ich der Dharma initiative beigetreten. Open Subtitles لكن, بذلك الحين والشكر لله, انضممت لمبادرة دهارما
    Ich habe Kevin mit gerade mal sechs Monaten adoptiert, völlig ahnungslos über irgendwelche erblichen Merkmale, aber Gott sei Dank wissen wir nun Bescheid. TED لقد تبنيت كيفن عندما كان عمره 6 أشهر ، ولم أكن أعلم إطلاقاً بصفاته الموروثة ، لكن والشكر لله ، نحن نعلم ذلك الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more