Im Moment zählt nur, Tata und die Kinder aus dem Land zu bringen. | Open Subtitles | أهم شيء الآن هو إخراج تاتا والطفلين من البلاد |
Wir werden dich und die Kinder aus dem Land bringen. | Open Subtitles | يجب أن نخرجك أنت والطفلين من البلاد |
Ich kann mir einfach nicht vorstellen Rita und die Kinder in so ein Ding zu quetschen und loszufahren -- beengte Unterkünfte, öffentliche Toiletten, | Open Subtitles | "يمكنني تخيّل حشر (ريتا) والطفلين في ذلك الشيء والانطلاق على الطريق.." |
Ich saß da draußen mit Carm und den Kindern und wir aßen und waren so froh, hier zu sein, mehr als irgendwo sonst auf der Welt. | Open Subtitles | أجلس بالخارج هناك مع (كارم) والطفلين ونأكل ونشرب وكنّا سعداء للغاية أننا هنا أكثر من أيّ مكان في العالم |
Ich hatte ein schlechtes Gewissen, weil ich das Essen abgesagt habe, um bei Paul und den Kindern zu sein. | Open Subtitles | شعرتُ بالاستياء لتفويتي الغداء لأكون بصحبة (بول) والطفلين |
- Ja, wegen Laura und den Kindern. | Open Subtitles | أجل على (لورا) والطفلين |
Ich frage mich ob Rita und die Kinder gern Angeln würden. | Open Subtitles | "أتساءل إن كانت (ريتا) والطفلين سيحبّون صيد السمك" |
Sicher, es gibt noch Rita und die Kinder, aber sie kennen nicht mein wahres ich. | Open Subtitles | "بالطبع، هنالك (ريتا) والطفلين ولكنهم لا يعرفوني على حقيقتي" |
Mr. Frist und die Kinder starben als erstes, | Open Subtitles | لقد تم قتل السيد (فريست) والطفلين أولاً، |
Ich habe Laura und die Kinder nicht getötet. | Open Subtitles | أنا لم أقتل (لورا) والطفلين |
Ich weiß von Laura und den Kindern. | Open Subtitles | سمعت بأمر (لورا) والطفلين |