"والعديد منكم" - Translation from Arabic to German

    • viele von Ihnen
        
    viele von Ihnen kennen wahrscheinlich jemanden, der unter Fettleibigkeit, Diabetes, Morbus Crohn oder Colitis ulcerosa, Allergien und Asthma leidet. TED والعديد منكم يعرف غالبًا شخصًا يعاني من البدانة، السكري، داء كرون أو التهاب القولون القرحي، أمراض الحساسية والربو.
    Und ich bin sicher, viele von Ihnen hier haben ebenfalls darüber nachgedacht und darüber gerätselt. TED والعديد منكم ، وأنا واثق فكر في ذلك وتمعن النظر فيه
    Und viele von Ihnen sind sehr gespannt auch die nächste Generation von tragbaren Computern, die auf den Markt kommt. TED والعديد منكم متحمس للجيل الجديد من الحواسيب الجيبية الصغيرة التي ستصدر في الأسواق.
    Und Sie sprachen mit Ihnen. Und viele von Ihnen taten, was große Stammesführer, wenn Sie so wollen, tun, nämlich, jemanden zu finden, der Mitglied eines Stammes ist, und jemanden anderen zu finden, der Mitglied eines anderen Stammes ist, und diese einander vorstellen. TED وكنتم تحادثونهم. والعديد منكم كان يقوم-إذا شئتم- بما يقوم به زعماء القبائل العظماء، وهو أن تجد شخص ما الذي هو عضو في قبيلة، وأن تجد شخص آخر وهو عضو في قبيلة مختلفة، وتقوم بتقديمهم لبعض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more