"والعمر" - Translation from Arabic to German

    • und altersgemäße
        
    • und des Alters beseitigt
        
    • und Alter aufgeschlüsselter
        
    • das Alter
        
    • Alter und
        
    3. betont außerdem, dass die Diskriminierung auf Grund des Geschlechts und des Alters beseitigt werden muss und dass für Frauen aller Altersgruppen gleiche Rechte und der volle Genuss dieser Rechte sichergestellt werden müssen; UN 3 - تشدد أيضا على ضرورة القضاء على التمييز القائم على أساس الجنس والعمر وكفالة الحقوق المتساوية للنساء من جميع الأعمار وتمتعهن الكامل بها؛
    Eine der Datenpunkte, über die ihre Forschung mir etwas sagte, war das Alter. Open Subtitles واحدة من نقاط البيانات التي بحثها أخبرني عن والعمر.
    Und dann klebte ich riesige Poster überall in die Spießerviertel von Paris mit dem Namen, Alter, und sogar der Hausnummer dieser Kerle. TED ومن ثم الصقت ملصقات كبيرة في كل مكان في المنطقة البرجوازية في باريس مرفقة بالاسم والعمر وحتى رقم البناية لاؤلئك الاشخاص.
    Klar, sie weiß von Dr. Brennan das Geschlecht und das Alter und die Rekonstruktion zeigt, dass die Brüche vor über zehn Jahren entstanden sind, Open Subtitles {\pos(192,220)} بالطبع، أقصد، لديها الجنس والعمر من الد. (برينان)... {\pos(192,220)} ويظهر الإلتئام أنّ الكسور حصلت قبل حوالي 10 سنوات...
    Dementsprechend werden wir unsere nationalen Kapazitäten auf dem Gebiet der Statistik ausbauen, um Daten zu erheben, zu analysieren und aufzuschlüsseln, namentlich auch nach Geschlecht, Alter und anderen relevanten Faktoren, die zu Ungleichheiten führen können, und wir werden ein breites Spektrum von Forschungsarbeiten mit dem Schwerpunkt Kinder unterstützen. UN وسنعمل تبعا لذلك على تعزيز قدراتنا الإحصائية الوطنية على جمع وتحليل وتصنيف البيانات بما في ذلك بحسب الجنس والعمر وسائر العوامل ذات الصلة التي يمكن أن تؤدي للتفاوت وتدعم إجراء مجموعة كبيرة من البحوث التي تركز على الطفل.
    p) die Förderung von partizipatorischen Armutsbewertungen und Sozialverträglichkeitsprüfungen, die unter anderem nach Geschlecht, Alter und relevanten sozioökonomischen Kategorien gegliedert sind und unter anderem das Ausmaß und den Ort der Armut und die am härtesten betroffenen Gruppen angeben, damit Strategien zur Armutsbekämpfung ausgearbeitet werden können; UN (ع) تشجيع المشاركة في عمليات تقييم الفقر فضلاً عن إجراء تقييمات للأثر الاجتماعي تشمل الجنس والعمر وغير ذلك من الفئات الاجتماعية الاقتصادية ذات الصلة، وتحدد، في جملة أمور، نطاق الفقر وأماكن وجوده، والفئات الأشد تعرضا له؛ وذلك من أجل تصميم استراتيجيات مكافحة الفقر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more