"والفلسطينية" - Translation from Arabic to German

    • und Palästinensern
        
    Dieser Abzug basierte auf der Überzeugung, dass die Kluft zwischen den Positionen von Israelis und Palästinensern zu tief ist, um sinnvolle Verhandlungen zu ermöglichen; daher müsse Israel damit beginnen, die zukünftigen Grenzen des Landes zunächst einseitig festzulegen – in der Hoffnung, dass es letztlich zu einem späteren Zeitpunkt zu Verhandlungen kommen wird. News-Commentary كان الانسحاب مبنياً على إيمان راسخ بأن الفجوة بين المواقف الإسرائيلية والفلسطينية كانت واسعة إلى الحد الذي أصبح معه من المستحيل إقامة مفاوضات ناجحة. وعلى ذلك فقد كان لزاماً على إسرائيل أن تقرر من جانب واحد الحدود المستقبلية للدولة، على أمل الدخول في مفاوضات في مرحلة لاحقة.
    Es ist viel Wasser den Bach hinunter geflossen, bis die Idee einer Zweistaatenlösung – sei es nun als moralische oder ganz praktische Frage – in das politische und ideologische Umfeld von Israelis und Palästinensern einsickerte. Die Menschen haben sich allmählich an den Ausdruck „Palästinenserstaat“ gewöhnt, und jene, die sich die Idee zu Eigen machten, erhielten die Unterstützung und gewannen Prestige in der internationalen Szene. News-Commentary كان لابد وأن تقع أحداث وتتغير أمور كثيرة قبل أن تبدأ فكرة حل الدولتين، سواء من الناحية الأخلاقية أو العملية، في الترسخ في وجدان البيئتين السياسيتين الإسرائيلية والفلسطينية. واعتاد الناس بالتدريج على تعبير "الدولة الفلسطينية"، وحصل هؤلاء الذين اعتنقوا الفكرة على الدعم واكتسبوا لأنفسهم مكانة على الساحة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more