"والقمح" - Translation from Arabic to German

    • Weizen
        
    Auch Weizen und Roggen und Gerste, alle Getreidepflanzen sind Grasarten. Open Subtitles والقمح والزوان والشعير. كل الحبوب نوع من العشب.
    Mit Mais und Weizen und so ist besser als mit Fleisch. Open Subtitles بمقدورك أن تطعمهم المزيد من الذُرة، باستخدام الذرة والقمح. بدلاً من تلك واللحوم المعلّبة.
    Sie ist nährstoffreich, enthält besonders viel Methionin und Cystein, zwei essentielle Aminosäuren, die in anderen Getreiden meist fehlen, wie zum Beispiel Gerste, Reis oder Weizen. TED فهي مغذّية، وغنية خاصة بالميثونين وسيستياين، حمضان أمينيان تفتقر إليها الكثير من الحبوب الرئيسة: كالشعير والأرز والقمح على سبيل المثال لا الحصر.
    In den Feldstudien -- ich beziehe mich hauptsächlich auf Weizen und Reis -- es gibt Felder, zum Beispiel Reisfelder, die in verschiedene Parzellen unterteilt sind. TED ففي الدراسات الميدانية.. وسأصب تركيزي على الأُرز والقمح في المقام الأول.. فهناك حقولٌ كحقول الأرز مثلًا تكون مقسمةً إلى عدّة قطعٍ مختلفة،
    Ich bin eh gegen Käse, Weizen, Tomaten und Wasser allergisch. Open Subtitles c.arabicrlm; لدي حساسية من الجبن والقمح/c.arabic c.arabicrlm; والطماطم والماء على كل حال.
    NEW YORK: Viele arme, Lebensmittel importierende Länder weltweit verzweifelten in den vergangenen Monaten angesichts der Verdoppelung der Weltmarktpreise für Reis, Weizen und Mais. News-Commentary نيويورك ـ بلغ اليأس بالعديد من البلدان الفقيرة المستوردة للغذاء مبلغه في غضون الشهر الأخيرة، مع تضاعف أسعار الأرز والقمح والذرة العالمية. والآن اضطر مئات الملايين من الفقراء، الذين ينفقون حصة ضخمة من ميزانيتهم اليومية على الغذاء بالفعل، إلى بلوغ حافة اليأس، وأصبحت أعمال الشغب في تصاعد مستمر.
    Er baut Gerste und Weizen an. Open Subtitles إنهُ يزرعُ الشعير والقمح
    Heute jedoch, wo Asiens Giganten – Indien und China – in die Weltwirtschaft eingetreten sind, explodieren die Preise für Öl, Gold, Weizen und praktisch alle anderen Rohstoffe. Zwar wird es immer Zyklen geben – die Ölpreise beispielsweise werden vermutlich fallen, bevor sie wieder zu steigen beginnen –, aber der langfristige Trend für viele Rohstoffe wird eindeutig für längere Zeit weiter nach oben zeigen. News-Commentary ولكن اليوم ومع لحاق عملاقي آسيا، الهند والصين، بعجلة الاقتصاد العالمي، فقد شهد العالم ارتفاعاً هائلاً في أسعار النفط والذهب والقمح وكل السلع غير المصنعة الأخرى تقريباً. وعلى الرغم من أن هذه الدورات لن تتوقف أبداً ـ فأسعار النفط على سبيل المثال سوف تهبط على الأرجح قبل أن تبدأ في الارتفاع من جديد ـ إلا أن الميل على الأمد البعيد بالنسبة للعديد من السلع غير المصنعة سوف يكون إلى صعود واضح لبعض الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more