Und letzte Nacht habe ich angefangen über sie nachzudenken. | Open Subtitles | والليلة الماضية, بدأت أفكر في ذلك , أفكر فيها |
Aber das hast du mir auch schon letztes Jahr geschenkt. Und letzte Nacht. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أعطيتيني إياه العام الماضي، والليلة الماضية. |
Und letzte Nacht musste ich ein paar... paar NotfäIIe behandeln. | Open Subtitles | والليلة الماضية وجب عليَّ علاج بعض... بعض حالات الطوارئ |
Es ist nicht mein EEG im Cedars; es ist Ihr EEG von heute Und gestern Nacht. | TED | إنها ليست المسح الدماغي الخاص بي في مستشفى سيدارز ، إنها مسحٌ دماغي لأدمغتكم الليلة والليلة الماضية. |
Und gestern hat's geregnet, und vorgestern war dir schlecht. | Open Subtitles | نعم والليلة الماضية كانت تمطر و التي قبلها أصبتما بتسمم غذائي |
Und gestern Abend war alles neu für mich, das war toll. | Open Subtitles | والليلة الماضية كانت مليئة بالأشياء الجديدة بالنسبة لي، وكان هذا جيداً جداً |
BG: Das ist eine sehr griechische, eine Art philosophische Erklärung -- YV: Eigentlich war es Einstein, der das sagte. BG: In Ihrem Vortrag erwähnten Sie Singapur und China Und gestern beim Abendessen der Redner haben Sie sehr klar gesagt, was Sie von der Sicht des Westens auf China halten. | TED | برونو: إنها نوع من الفلسفة اليونانية الحقيقية لتقال -- يانيس: كان هذا إينشتاين في الواقع- برونو: لقد ذكرتَ سنغافورة والصين خلال حديثك، والليلة الماضية في حفل العشاء، أعربتَ عن رأي قوي جدًا حول كيف ينظرُ الغرب إلى الصين. |
"Ich betete für ein Zeichen, dass der Verdacht stimmte... Und gestern Abend bekam ich es. | Open Subtitles | صليت من أجل أن أكون على حق" "... (لتوقيعي على مذكرة اتهام السيد (تشاري والليلة الماضية استيقظت ورأيت " "... |