"والمطر" - Translation from Arabic to German

    • Der Regen
        
    • und Regen
        
    • des Regens
        
    Ich werde wach liegen, weil Der Regen durchs Dach tropft. Open Subtitles سوف أكون فوق طوال الليل والمطر يهطل على عبر سقف الغرفه
    Der Mais steht sehr gut dieses Jahr. Der Regen kam genau zur richtigen Zeit! Open Subtitles الذرة هذه السنة طويلة حقا، والمطر هطل بالوقت المناسب
    Und das wiederum ist Regenwasser. Der Regen hat mit den Angriffen zu tun. Open Subtitles وماء الخزانات ماء مطر, والمطر جزء من هذا العدوان
    Das setzt sich in einem geneigten Atrium fort, das einen Freiluft-Raum im Gebäude schafft, der sich durch seine eigene Form selbst vor Sonne und Regen schützt. TED وهذا يمتد مع نفق منحدر يخلق مكانا مفتوحا في المبنى ويحمي نفسه ذاتيا بطبيعة شكله من الشمس والمطر.
    Vielmehr weil er auch eines der Kraftwerke, hinter Wind und Regen, auf der Erde ist. Open Subtitles انه بسبب من انها واحدة من القوى وراء الرياح والمطر على كوكب الأرض.
    Die Kombination aus Kerzenlicht und Regen lässt mich schlafen wie ein Baby. Open Subtitles أخشى أن المزيج بين ضوء الشموع والمطر دائماً يجعلني أنام مثل طفل
    Er gehorcht den Befehlen der Sonne, des Schnees, des Windes und des Regens. Open Subtitles إنهُ يأخذ أوامرهُ من الشمس والثلج والرياح والمطر
    Das und Der Regen, da dauerte es nur eine Minute bis ich einschlief. Open Subtitles بين ذلك والمطر استغرقت اقل من دقيقة لانام
    Der Wind und Der Regen und die Blitze! Und die Vögel sind geflogen! Bei Sturm! Open Subtitles الرياح والمطر والبرق، والطيور كانت تطير أثناء العاصفة
    Der Regen fällt auf mein Gesicht, aber ich spüre nichts. Open Subtitles والمطر يسقط على وجهي لكنني لا أشعر بشيء
    Der Regen fällt auf mein Gesicht, aber ich spüre nichts. Open Subtitles والمطر يسقط على وجهي لكنني لا أشعر بشيء
    Jetzt ist unser Feind der Dschungel selbst- der Dschungel und Der Regen." Open Subtitles "الآن عدونا هي الغابة بذاتها" "الغابة والمطر"
    Der Wind weht und Der Regen fällt... Prinzessin Open Subtitles ما زالت الرياح تهبّ، والمطر يهطل
    So werden sie müde, Dunkelheit und Regen sind gekommen; sie werden lustlos und müde. TED اذاً فقد انهكوا، جاء الظلام والمطر.
    Ihre Nährstoffe stammen aus Luft und Regen. Open Subtitles إنها تحصل على غذائها من الهواء والمطر
    Es wird regnen, und Regen wäscht Make-up, und dann werden sie mich sehen, wie ich wirklich am-- unvollkommene, unreine, eine soziale Durcheinander in einem Lampenschirm Kleid. Open Subtitles سوف تُمطر" "والمطر يغسل الماكياج "وبعدئذ سوف يرونني على حقيقتي" "غير مثالية، وكثيرة العيوب"
    - Ich habe Donner und Regen gehört. Open Subtitles -لقد سمعت الرعد، والمطر.
    Ich erinnere mich an Payne... und Regen. Open Subtitles أتذكر (باين) والمطر
    und Regen Open Subtitles " والمطر...
    Schöpfer des Donners, des Blitzes, des Nebels, des Windes, des Schnees, des Regens. Open Subtitles خالق الرعد، والبرق، والضباب خالق الرياح والثلج والمطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more