"والنهاية" - Translation from Arabic to German

    • und Ende
        
    • vom Ende
        
    • das Ende
        
    Anfang und Ende, Alpha und Omega, und alles dazwischen. Open Subtitles البداية والنهاية وألفا والأوميغا، كلّ شيء في الوسط.
    Was soll "Anfang und Ende" überhaupt bedeuten, selbst wenn es da steht? Open Subtitles ماذا تعني عبارة "البداية والنهاية" بحق الحجيم حتى لو كان ذلك معناها؟
    Anfang und Ende. Liebe und Abschied. Open Subtitles البداية والنهاية حبّ ووداع
    Der Anfang vom Ende, meine Brüder. Open Subtitles البداية والنهاية, يا أخي.
    Der Anfang vom Ende. Open Subtitles البداية والنهاية.
    Es war der Anfang und das Ende der Kreativität beides gleichzeitig Open Subtitles هي كانت البداية والنهاية للخيّال كلا في نفس الوقت
    Da sind wir wieder Wir kennen den Anfang, kennen das Ende Open Subtitles وها نحن نبدأ من جديد نعلم البداية والنهاية
    - Das bedeutet "Anfang und Ende". Open Subtitles هذا يعني "البداية والنهاية"
    Anfang und Ende. Open Subtitles "البداية والنهاية"
    Und das Ende, als Jack sie mit diesem Ding alle umbringen wollte, sie aber noch in letzter Sekunde entwischt sind! Open Subtitles لا، والنهاية! عندما جاك أقترب أن يقتلهم تقريباً بال"الفارغ" لكن في الثانية الأخيرة يفلتون.
    Wir sind die Mitte, der Anfang und das Ende. Open Subtitles نحن الوسطاء البادون , والنهاية
    Ich bin das A und das O, der Anfang und das Ende. Open Subtitles أنا هو الألف والياء البداية والنهاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more