"والهند وجنوب" - Translation from Arabic to German

    • Indien und
        
    Länder wie Brasilien, China, Indien und Südafrika haben jedoch bislang wenig Interesse gezeigt, zum Aufbau globaler Systeme beizutragen und bleiben lieber Trittbrettfahrer. Jorge Castañeda, ehemaliger Außenminister von Mexiko, geht noch weiter und behauptet, dass sich diese Länder globalen Regeln systematisch widersetzt hätten, angefangen beim Klimawandel bis hin zum internationalen Handel. News-Commentary بيد أن بعض البلدان، مثل البرازيل والصين والهند وجنوب أفريقيا، أظهرت حتى الآن أقل القليل من الاهتمام بالإسهام في بناء أنظمة عالمية، مفضلة البقاء على وضعها كمستفيدة بالمجان. ويذهب خورخي كاستانيدا، وزير خارجية المكسيك الأسبق، إلى ما هو أبعد من هذا، فيزعم أن هذه البلدان كانت تعارض القواعد العالمية بشكل منهجي، في مجالات تتراوح من تغير المناخ إلى التجارة الدولية.
    Tatsächlich gerieten, als im letzten Sommer Spekulationen aufkamen, die Fed würde ihre Käufe langfristiger Anleihen (die sogenannte quantitative Lockerung) zurückfahren, diejenigen Märkte, die in den Verdacht schwacher Rahmendaten geraten waren, am stärksten unter den Druck der Finanzmärkte. Besonders schwer betroffen waren die Türkei, Brasilien, Indonesien, Indien und Südafrika (auch die „fragilen Fünf“ genannt). News-Commentary وفي الصيف الماضي، وعندما بدأت التكهنات بأن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي قد يبدأ قريباً الخفض التدريجي لمشترياته من الأصول الطويلة الأجل (أو ما يسمى بالتيسير الكمي)، كانت ضغوط الأسواق المالية أكثر قوة في الأسواق المشتبه في ارتكاز اقتصادها على أسس ضعيفة. وكانت تركيا والبرازيل وإندونيسيا والهند وجنوب أفريقيا ــ وهي المجموعة التي أطلق عليها وصف "الخمسة الهشة" ــ هي الأكثر تضررا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more