Aktuelle Technologien – wie der PC, das Internet, Mobiltelefone – lagen unter einem Jahrzehnt. | TED | التكنولوجيا الحديثة-مثل أجهزة الكمبيوتر الشخصية، والإنترنت، والهواتف المحمولة -- اعتمدت في أقل من عقد من الزمان |
Gordon argumentiert, die großen technologischen Veränderungen, die in der Vergangenheit den Lebensstandard erhöht haben, seien viel wichtiger als alles, was in der Zukunft geschehen könne. Beispiele dafür seien sanitäre Einrichtungen im Haus, Automobile, Elektrizität, Telefone und Zentralheizungen, die alle viel wichtiger für den Lebensstandard seien als neuere Innovationen wie das Internet oder Mobiltelefone. | News-Commentary | يزعم جوردن أن التغيرات التكنولوجية الكبرى التي رفعت مستويات المعيشة في الماضي كانت أكثر أهمية من أي شيء قد يحدث في المستقبل. وهو يشير إلى أمثلة مثل السباكة الداخلية، والسيارة، والكهرباء، والهاتف، والتدفئة المركزية، ويزعم أن كل هذه التطورات كانت أكثر أهمية بأشواط بالنسبة لمستويات المعيشة من الإبداعات الحديثة مثل الإنترنت والهواتف المحمولة. |
Einige Beobachter sind der Ansicht, dass diese Interkonnektivität den PC nach einem Vierteljahrhundert nun obsolet gemacht habe. Intelligente Maschinen und Mobiltelefone enthalten spezialisiertere Datenverarbeitungs- und IT-Anwendungen, deren entscheidendes Merkmal es ist, dass sie miteinander kommunizieren. | News-Commentary | يرى بعض المراقبين أن هذا النوع من التواصل البيني قد أدى الآن، بعد ربع قرن من الزمان، إلى تحويل الحاسب الآلي الشخصي إلى جهاز عتيق. فقد أصبح هناك المزيد والمزيد من التطبيقات المتخصصة في مجال الحساب وتكنولوجيا المعلومات في الأجهزة الذكية والهواتف المحمولة التي باتت خصائصها المحددة تتلخص في قدرتها على الاتصال فيما بينها. |
Ganz zu schweigen von Videokameras und Handys. | Open Subtitles | ناهيك عن كاميرات الفيديو والهواتف المحمولة |
Es ist ein Stromausfall. Das ist kein Stromausfall. Was ist mit den Autos und Handys? | Open Subtitles | انها ليست فقط الكهرباء السيارات، والهواتف المحمولة.أيضاً |