Wir haben nun Beweise, daß sowohl der Ölteppich in der Inulatbucht, als auch die gestrige Explosion in der Nebenstation 101... | Open Subtitles | لدينا الآن أدلة على ان حادثي التسرب وانفجار المحطة 101 امس |
Wir haben zwei tote Moslems in einer Moschee, eine Explosion in Washington und Walker wer weiß verdammt wo? | Open Subtitles | تخبرني بأشياء لا أريد سماعها. لدينا اثنين من المسلمين قتلى فى مسجد. وانفجار في شوارع العاصمة. |
Ein Bombenanschlag in Hamburg und eine Explosion in Tunesien. | Open Subtitles | انفجار قطار في هامبورج وانفجار صناعى فى تونس |
Ein Bombenanschlag in Hamburg und eine Explosion in Tunesien. | Open Subtitles | انفجار قطار في هامبورج وانفجار صناعى فى تونس |
Und eine nukleare Explosion dieser Größenordnung würde die komplette Stadt niederreißen. | Open Subtitles | وانفجار نووي بتلك القوة، قد يدمر المدينة بأكملها |
Wir haben die Lichter und die Explosion gesehen. Wir waren krank vor Sorge. | Open Subtitles | لقد رأينا أضواء وانفجار . كنا قلقين المرضى. |
Dank Internet, der Explosion der Massen-Medien und vieler anderer Dinge, die auf der ganzen Welt in Erscheinung treten, gibt es jetzt überall Stämme. | TED | ولكن الان الفضل يعود الانترنت وانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية والشكر الاشياء كثيرة أخرى لقد تفشت في المجتمعات حول العالم القبائل في كل مكان |
Wir werden die Ursache bestimmen und sehen, ob es einen Zusammenhang zwischen spontan auftretender Telekinese und der Explosion eines Teilchenbeschleunigers gibt. | Open Subtitles | سوف نحدد سبب الإنفجار ونرى إذا كان هناك علاقة بين التحريك عن بُعد -عفوياً- وانفجار مُعجِّل الجُسيمات. |
Ein Explosion auf einem chemischen Waffenversteck ist leicht zu erklären. | Open Subtitles | -كانت متخفية . وانفجار مخبأ سلاح كيميائيّ يسهل تفسيره. |
Ein Feuer, eine Explosion... | Open Subtitles | حريق وانفجار.. |