Die sind alle wieder reingegangen. Denen war es zu kalt und zu laut. | Open Subtitles | جميعهم بالداخل، إذ أن الأجواء هنا مُزعجة وباردة للغاية عليهم. |
Es ist so kalt und grausam da draußen für fette Mädchen. | Open Subtitles | إنّها قاسية وباردة تجاه الفتيات السمينات. |
Wird ihr zu kalt und einsam, finden wir jederzeit Gesellschaft für sie. | Open Subtitles | اذا كانت وحيدة وباردة في زنزانتها يمكننا دوما العثور على رفاق لها |
Das ist so weich und kühl... | Open Subtitles | ناعمة جدا وباردة |
Das Grasland war heute süß und kühl. | Open Subtitles | المراعي كانت حلوة (وباردة الليلة يا (زا بينج |
Sie waren zu gewaltig, und ich wurde hinabgezogen, dann wurde es dunkel und schwarz und kalt, und plötzlich befand ich mich außerhalb meines Körpers. | Open Subtitles | كانت الأمواج كبيرة جداً ووجدت نفسي تحتها وأصحبت المياه مظلمة وسوداء وباردة ثم فجأة، كنت خارج جسدي. |
Ein jedes Glied, gelenker Kraft beraubt,... ..soll steif und starr und kalt wie Tod erscheinen. | Open Subtitles | ستبدو أجزاءك متسببة وباردة برودة الموت |
Gerade wäre er selbst schwarz, kalt und dünn wie Wasser okay. | Open Subtitles | أقبل الآن شربها بلا إضافات وباردة وضعيفة لحد عجزها عن حماية نفسها. |
Es ist weit weg, kalt, und es soll hässlich sein. | Open Subtitles | انها بعيدة, وباردة وقبيحة |
Mir ist abwechselnd kalt und heiß. | Open Subtitles | لدي ومضات حارة وباردة |
Sterne werden schwarz und kalt | Open Subtitles | "والنجوم أصبحت حالكة وباردة" |